精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    I heard the words without recognizing either its irony or its very complicated truth.
    誰能幫我翻譯該句?
    英語人氣:149 ℃時間:2020-04-20 08:01:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    我在沒有理解這句話的復雜事實及其反語的情況下就以為自己聽懂了它的意思
    或者:
    我以為我理解(或)聽懂了這句話,事實上我并沒有意識到它的反語和它的復雜(的真實)情況.
    以上譯文僅共參考,本人是鄭州大學外語學院語言學及應用語言學專業(yè)大三的學生
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版