精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    No amount of careful moderation can mitigate against the fact that what you hear will be a by- product of the group dynamic rather than a reliable indication of what people in general think.
    英語人氣:887 ℃時(shí)間:2020-03-29 03:04:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    需要把前后句都放上來,才能翻譯得更準(zhǔn)確.你可能不明白的就是group dynamic,這個(gè)可以翻成團(tuán)隊(duì)效應(yīng),團(tuán)體表現(xiàn),整體意識(shí)等等,要看這個(gè)句子的出處才能翻譯得準(zhǔn)確.最前面是說無論你怎么努力去調(diào)適最后面是說大部分人的真實(shí)...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版