“綠陰”是正確的.“陰”讀音平,“蔭”讀去聲.請參見《普通話異讀詞審音表》(1985)和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》.但是,所謂的權(quán)威詞典《現(xiàn)代漢語詞典》卻是以“綠蔭”為首選詞,這是不對的,請不要被它蒙蔽.(詳見下文)
“綠樹成陰花滿天”——“陰”還是“蔭”?李鼎 上海中醫(yī)藥大學(xué)
為了迎接我校建校五十周年,裘老最近發(fā)表了兩首親筆書寫的七言絕詩.一首以“綠樹成陰花滿天”結(jié)句,寫出五十年來我校欣欣向榮的建設(shè)新貌;另一首以“猶想中華后起才”結(jié)句,寫出老前輩對新一代的殷切期望.關(guān)于詩作內(nèi)容已有同志寫成專文介紹,我在這里想談的,只是“綠樹成陰”的陰字的用法問題.
“綠樹成陰”又可簡化為“綠陰”.裘老另一首詩有“綠陰如酒醉詩人”.有位老同志曾用書法給他寫成條幅,把“陰”字寫成“蔭”.裘老看了,把它收藏起來,既不張掛,也不用來影印出版,就因為是“陰”字多了個草頭,原來這兩個字是不能混用的.
向陽稱“陽”,背陽稱“陰”,這一方位概念歷來都分得很清楚.樹陰,自然就是指樹木遮住陽光而形成的陰影處.把樹陰寫得最為形象的一句詞是:“午陰嘉樹清圓.”中午陽光直射,大樹底下形成一圓圈的陰影,這里是很涼爽的,俗稱“涼陰”或“陰頭”.綠樹成陰,表明樹木的枝繁葉茂,這是夏天的景象.唐詩中有“綠樹陰濃夏日長”、“陰陰夏木囀黃鸝”、“綠陰冉冉遍天涯”等,都是正確地使用“陰”字.
“陰”字加上草頭的“蔭”字,本來只讀去聲,與讀陰平的“陰”字有平仄聲之分,因此在詩詞中讀音含糊不得.“蔭”字從“陰”字分化出來,加上草頭,原意指青草覆蓋地面起庇蔭作用.《左傳》有句話:“若去枝葉,則本根無所庇蔭矣.”早期只用“陰”字.《詩經(jīng)·大雅》有句詩:“既之陰女,反予來赫.”改用后起的字可寫成:“既之蔭汝,反予來赫.”意思是:我既然這樣庇護你,你反而來威嚇我.
最能說明“蔭”字的原義的,是清末大學(xué)者俞樾(字蔭甫)這對名字,合起來就是“樾蔭”二字.原出處《淮南子·人間訓(xùn)》:“武王蔭暍人于樾下……”(高誘注:“樾下,眾樹之虛也.”)意指周武王將中暑的人移放到路旁大樹間枝葉交疊如蓋的涼陰下.后來將路旁的行道樹稱“道樾”,將大樹下的陰涼處稱“樾蔭”,字讀去聲.王安石詩“客坐苔紋滑,僧眠樾蔭清”就是這么用的.陶淵明詩句“桑竹垂馀蔭”、蘇東坡詩句“長松得高蔭”等,都是著眼于枝葉庇蔭的意思.詩詞中就是沒有將“蔭”字讀成平聲.
近代說的“林蔭大道”一詞,實際是從“樾蔭”發(fā)展而來的,蔭字意思不算錯,只是讀音讀成“陰”了;近來甚至喧賓奪主,想侵占“陰”字的原有地位,有人把與花木有關(guān)的“綠陰”、“花陰”、“柳陰”、“松陰”等的“陰”字都加上了草頭,而且拿新編的辭書作證.老先生可不接受這種庇蔭,只好說:好了,好了,不必要再加了.
備注:
【蔭】統(tǒng)讀yìn,不讀yīn.1.[動](樹木)遮蓋陽光.▽~覆.2.[動]封建時代子孫因先世有功而得到封賞或庇護.▽封妻~子.3.[形]陽光照不到;陰涼潮濕.▽地下室太~了,沒法住.詞語舉例:蔭庇(庇蔭)|蔭蔽|封妻蔭子|蔭涼(跟“陰涼”不同)|蔭翳(跟“陰翳”不同)
(注:“樹~”、“綠~”、“林~道”等應(yīng)作“樹陰”、“綠陰”、“林陰道”等.)
——摘自《普通話異讀詞審音表》(1985)以及《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》
綠樹成陰:樹木遮住陽光而形成陰影.成,形成(動詞);陰,陰影(名詞).“成”后加名詞為動賓式動詞,比如“成才”、“成龍”、“成形”、“成文”等,“綠樹成陰”的“成陰”也是這種結(jié)構(gòu),如果用“蔭”(去聲,動詞或形容詞)就不合理了.
社會上很多人甚至一些媒體都被現(xiàn)漢和那些偽專家、假權(quán)威誤導(dǎo)了,加上一些人的思想本來就媚俗、虛偽,看到“林陰道”里有“陰道”兩個字便嚇一跳,以為孩子學(xué)了這個詞會變壞,其實讓孩子變壞的可不是這個詞,“林陰道”跟“陰道”也沒有一毛關(guān)系,說有關(guān)系的人也是強拆詞語!“林陰道”是“林陰”+“道”,是指兩旁有樹木蔭蔽(yìnbì)(均讀去聲)的道路,也說“林陰路”.
現(xiàn)在真是“蔭”滿天飛啊!“綠楊陰里白沙堤”、“綠陰不減來時路”“誰記窗前借綠陰”“樹頭花落未成陰”“無心插柳柳成陰”等著名古詩或諺語里的“陰”被很多人改成“蔭”了!魯訊先生的《革命時代的文學(xué)》里有幾句話:“要講得堂皇點,則譬如種柳樹,待到柳樹長大,濃陰蔽日,農(nóng)夫耕作到正午,或者可以坐在柳樹底下吃飯,休息休息.”其中的“濃陰蔽日”也被篡改為“濃蔭蔽日”了!這是對古人的大不敬,這一切都是拜現(xiàn)漢和那些偽專家、假權(quán)威所賜啊!他們要違反國家語委的規(guī)定、違反國家規(guī)范堅持設(shè)“蔭”(yīn)的話,必定要無恥地、肆無忌憚地篡改古人詩詞或者誤導(dǎo)、縱容不明就里的群眾胡亂更改古人詩詞,以達到他們不可告人的目的!他們在為獲取“蔭”(yīn)的 “生存權(quán)”而進行狡辯的時候,對古人詩詞被肆意更改的亂象是只字不提的,因為這種亂象就是他們一手造成的!
有陽必有陰,陰陽平衡才能構(gòu)成和諧的自然、和諧的社會,陽盛陰衰或者陰盛陽衰都是病態(tài).代表女性的“陰”被某些人視為眼中釘并刻意規(guī)避,正說明那些人男權(quán)思想、封建思想極端嚴(yán)重,不知道他們是不是女人生的?不知道他們家中有沒有女性?(我的話是難聽了些,但是,他們公然違反國家規(guī)范、約定俗成的用法,導(dǎo)致非法的“樹蔭”“綠蔭”“林蔭道”等泛濫成災(zāi),祖國語言和傳統(tǒng)文化已經(jīng)被他們戕害得慘不忍睹,一些群眾和媒體已被他們蒙蔽和愚弄到了不自知的地步,他們就是要背叛祖宗、愚弄世人到底!平心靜氣地與他們辯論已經(jīng)沒有用了!)
《現(xiàn)代漢語詞典》(現(xiàn)漢)違反國家標(biāo)準(zhǔn)例舉
1.《普通話異讀詞審音表》審定:凹統(tǒng)讀āo,現(xiàn)漢為凹注wā音.
2.《審音表》審定:桔統(tǒng)讀jié,現(xiàn)漢為桔注jú音,并解釋為“‘橘’俗作‘桔’”.
3.《審音表》審定:蔭統(tǒng)讀yìn,現(xiàn)漢為蔭注yīn音,并將其釋義篡改為“陰”的釋義.
4.將已經(jīng)淘汰的異體字“蹚”以規(guī)范漢字字頭的形式列出,誤導(dǎo)使用者.
由此可見,在現(xiàn)漢和那些偽專家、假權(quán)威的眼里,是沒有國家標(biāo)準(zhǔn)的,他們自己的標(biāo)準(zhǔn)、他們自己的利益以及他們的不可告人的目的是可以凌駕于國家標(biāo)準(zhǔn)和人民的利益之上的!
現(xiàn)在,學(xué)校的學(xué)生和社會大眾都存在濫用同音字、濫用繁體字甚至隨意造字的現(xiàn)象.因此,在我國語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的漸進過程中,教師肩上的擔(dān)子異常沉重.希望廣大教師能以身作則,在教學(xué)中、生活中、網(wǎng)絡(luò)上自覺使用規(guī)范的漢字,為我國語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化奉獻自己的一份力量.
親愛的朋友,你愿意我們的后代對“樹蔭”“綠蔭”“綠樹成蔭”等用“蔭”而大量的詩詞、諺語比如“樹陰照水愛晴柔”“綠陰不減來時路”“綠陰冉冉遍天涯”“小舟撐出柳陰來”“樹頭花落未成陰”“無心插柳柳成陰”等卻用“陰”感到困惑嗎?(這些矛盾和困惑都是由現(xiàn)漢私設(shè)“蔭”(yīn)造成的,如果嚴(yán)格遵循國家語委和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》的規(guī)定廢除“蔭”(yīn),那么這些矛盾和困惑將迎刃而解.)或者你愿意我們的后代將古人詩詞、諺語里的“陰”都篡改為“蔭”嗎?你愿意讓留給我們大量優(yōu)美詩詞的古人因其詩作被肆意篡改而顏面掃地、不得安寧嗎?(如果我們放任現(xiàn)漢私設(shè)“蔭”(yīn),則古人詩詞、諺語等必將不斷地被有意或無意地篡改,這是對古人的大不敬!)
如果你不愿意,那么請友情頂一下帖子或者轉(zhuǎn)發(fā)帖子,以便讓更多被現(xiàn)漢蒙蔽、愚弄的人看清現(xiàn)漢的真面目,阻止其肆意破壞傳統(tǒng)文化的純粹和祖國語言的規(guī)范!頂一下帖子或轉(zhuǎn)發(fā)一下,在你也許只是舉手之勞,但也為推進祖國語言的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化作出了貢獻,功在當(dāng)代,利在千秋!
我們個人也許無法阻止《現(xiàn)代漢語詞典》(現(xiàn)漢)肆意破壞語言的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展,但我們可以不用它(我們可以選擇兼具規(guī)范性、實用性、時代性的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》),如果它一意孤行、死不悔改,如果大家都不用它,那么它將會死去,那些偽專家、假權(quán)威背叛祖宗、愚弄世人的陰謀將不會得逞,而祖國的語言將會更加規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)!請注意:頂帖子或轉(zhuǎn)發(fā)帖子沒有酬勞,你的QQ也不會增加一個太陽,完全靠的是對祖國語言和傳統(tǒng)文化的熱愛,為的是給后人營造一個規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的語言環(huán)境!
社會上有些人對于“樹陰”、“林陰”、“綠陰”、“綠樹成陰”等規(guī)范詞語愛用“蔭”代替“陰”是事實,而詞典不應(yīng)一味地媚俗,而應(yīng)嚴(yán)格遵循國家規(guī)范,推動語言往規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的方向發(fā)展,但現(xiàn)漢卻反其道而行之,公然違反國家規(guī)范和約定俗成的用法,不顧古詩詞、諺語中“陰”和“蔭”井水不犯河水的事實,私設(shè)“蔭”(yīn),而刻意規(guī)避“林陰”“綠陰”“林陰道”等,“蔭”字鳩占鵲巢、登堂入室、大行其道的亂象正是現(xiàn)漢和那些偽專家假權(quán)威一手造成的,他們還巴不得將古詩詞、諺語中的“陰”都篡改成“蔭”呢!(他們破壞語言的健康規(guī)范還不僅限于此,其他一些字詞的用法也被他們搞得混亂不堪,比如,“作主”“當(dāng)作”“作客”“作聲”“作貢獻”“作準(zhǔn)備”“作努力”“作決定”等的“作”字都被他們換成“做”字,甚至導(dǎo)致一些人把“作為”也改成了“做為”,大有廢“作”興“做”之意,他們還用很多不規(guī)范甚至錯誤的詞形作為所謂的首選詞……大家拿《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》與現(xiàn)漢對照便知孰優(yōu)孰劣.)由此可見,他們對祖國語言和傳統(tǒng)文化的戕害嚴(yán)重到了什么程度!
因此,如果我們不主動抵制他們,如果放任他們私設(shè)“蔭”(yīn),如果讓他們暗箱操作把《普通話異讀詞審音表》中“蔭”統(tǒng)讀yìn的規(guī)定刪除,那對祖國語言和傳統(tǒng)文化來說可就是一場災(zāi)難了!這不是危言聳聽,而是明擺著的事實!
在此,我作為一名不忍看祖國語言和傳統(tǒng)文化受到戕害的普通公民向大家呼吁:為了給我們的后代營造一個規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的語言環(huán)境,請有責(zé)任心的專家、學(xué)者、作家、媒體人、教師、學(xué)生以及其他社會大眾一起來抵制現(xiàn)漢,制止他們破壞祖國語言的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展,制止他們戕害傳統(tǒng)文化!請通過論壇、郵件、QQ、MSN、博客等讓更多的人看到這篇帖子,如果在某個論壇上看到這篇帖子就不用再發(fā)(但要把帖子頂起來),從而讓更多的人看清現(xiàn)漢的真面目,不要再被它蒙蔽和愚弄,以此來拯救祖國語言和傳統(tǒng)文化!
又文:關(guān)于“綠樹成陰”一詞的用字解釋
“綠樹成陰”一詞古已有之,比如,唐代杜牧曾寫下“狂風(fēng)落盡深紅色,綠樹成陰子滿枝”,五代時徐鉉在《依韻和令公大王薔薇詩》中作“綠樹成陰后,群芳稍歇時”,宋人吳子和(吳禮之)的《蝶戀花·春思》中有“滿地落紅初過雨,綠樹成陰,紫燕風(fēng)前舞”一句,其中皆作“綠樹成陰”,而不是“綠樹成蔭”.“陰”《說文解字》釋為“闇(暗)也,水之南、山之北也”,泛指陽光照不到的地方.“蔭”《說文解字》釋為“草陰也”,即指樹陰.“蔭”原為多音字,有yìn 和yīn兩個音(編者注:此說法不妥,“蔭”從“陰”分化出來后就讀去聲,在詩詞中也一直讀去聲,從來沒有讀過平聲,只是近代“林蔭大道”從“樾蔭”發(fā)展而來后一些人才將“蔭”讀成平聲,這是隨意地改變了“蔭”字本來的讀音),1985年國家語委和國家教委聯(lián)合對部分漢字的讀音進行了審定,并出版了《普通話異讀詞審音表》,其中就重新審定了“蔭”的讀音,只保留 yìn,而“陰”仍讀 yīn.之后,各類辭書和學(xué)生課本都據(jù)此進行了修訂,所以原先的“樹蔭”、“林蔭道”等都隨讀音改作“樹陰”、“林陰道”,“無心插柳柳成陰”、“綠樹成陰”也是如此,最新版的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》、《新華字典》等權(quán)威辭書中對的“陰”、“蔭”的注釋可以證明.(發(fā)表于2005年4月的《半島都市報》“編讀往來”上)
(注:在網(wǎng)絡(luò)上搜索到杜牧的詩句是“狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝”,與上面所說的詩句略有不同.)
悵詩
唐· 杜牧
自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時.
狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝.
另文:關(guān)于賈平凹的凹字的讀音的問題
根據(jù)百度百科或多數(shù)網(wǎng)頁上的資料,賈平凹原名是“賈平娃”,不是“賈平洼”,而“凹”(āo)原來同“洼”,但不同“娃”(讀wá,不讀w?。?如果說他原名是“賈平洼”,那么他改名為“賈平凹”之后仍堅持讀“凹”為wā的話還有點道理,但他原名的“娃”(讀wá,不讀w?。┎⒉煌鞍肌?那么他改名為“賈平凹”后就不應(yīng)要別人也跟著他讀“凹”為wā,否則就是一種綁架語言的行為,畢竟?jié)h字不是他自己家的,想怎么用就怎么用,想怎么讀就怎么讀.
相比于賈平凹,陳寅恪先生就顯得很智慧,雖然他家鄉(xiāng)或和他親近的人也許都將他名字中的“恪”讀為què,但他從沒說過“恪”不讀kè.而賈平凹,改用了別的不同音不同義的字,還要讓別人跟著他讀原來的音(雖然他家鄉(xiāng)的方言也許也讀“娃”為wā,但普通話不是方言,不能沒有自己的規(guī)則),這明顯是一種綁架語言的行為.
以下是魏文成關(guān)于“凹”的古音的一些論述:“凹”字的古本音及現(xiàn)代北方方言尤其是東北方言音依舊為iau(iāu),至少一直到中古時期,“陶”、“堯”、“凹”三個字的讀音都是相同的.由此可見,“‘凹讀wā’是真正的古漢語”的說法也是不對的,“凹讀wā”最多只算是方言,是不能與古漢語或普通話等同的.
其他
1. “下功夫”還是“下工夫”?
答:很容易就能推出“下工夫”不對:
“苦功”也就是“苦功夫”,“下苦功”就是“下苦功夫”,其中的“苦”不過是個定語,去掉這個定語自然就是“下功夫”.
反過來,由“下工夫”可推出“下苦工夫”,再推出“下苦工”,但這是不正確的,因此“下工夫”不正確.
如果要表示花時間,可以說“費時間”、“費工夫” .
“下功夫”跟“下苦功”、“下力氣”是一樣的,都偏向于刻苦、努力,不偏向于表示“花時間”.雖然不偏向于花時間,但其意義又比“費工夫”深刻,因為沒有什么功夫是不“費工夫”的.因此,如果只單純表示花時間,可用“費時間”、“費工夫”.
2.“比劃”還是“比畫”?
答:“畫線”、“畫句號”、“刻畫”、“指手畫腳”等是應(yīng)該用“畫”而不用“劃”,但并非所有詞語中的“劃”都要改為“畫”.“比劃”的“劃”跟“劃船”、“劃動”的“劃”的意思是一樣的(當(dāng)然讀音不一樣,請注意區(qū)分),表示用手或器物在水中或空中使勁劃動,而不是用筆在紙上畫畫.“劃船”、“劃動”中的“劃”都不能改為“畫”,因此“比劃”的“劃”也不宜改為“畫”.例句:1.兩個武打演員在場地上比劃功夫.2.你的武藝練得怎么樣了?我們來比劃比劃吧!
是綠蔭還是綠陰?為什么?
是綠蔭還是綠陰?為什么?
語文人氣:614 ℃時間:2020-06-03 10:03:44
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 綠陰 綠蔭的區(qū)別
- “綠蔭如蓋”和“綠陰如蓋”的意思和區(qū)別.
- 到底是“綠蔭不減來時路”還是“綠陰不減來時路”?(出自[南宋]曾幾《三衢道中》)
- ( )的綠陰
- 什么得綠陰?
- 有一個長方形鐵皮,長32厘米,寬16厘米,在這塊鐵皮的四角上各剪去一個邊長是4厘米的小正方形,然后通過折疊
- 已知向量OA⊥向量OB,且|OA|=|OB|=1,設(shè)OC=2OA+OB,OD=OA+4OB,OE=3OA+3OB
- 核舟記中有一句議論,找出來,說說其作用.
- 瞬間加熱器的加熱速度這么快?跟什么有關(guān)?請物理專家回答
- 一個含有字母的二次函數(shù)在某一區(qū)間內(nèi)有最值,求字母的值一般采用什么做法
- 5千克糖平均分給11個小朋友,每個小朋友分到多少千克?小麗3小時可以折80只千紙鶴,她平均每小時折多少只千紙鶴?折一只千紙鶴平均要多少小時?某校六(1)班有學(xué)生48人,人人參加興趣小組,其中參加迎世博英語口語小組的有31人,參加文學(xué)欣賞小組
- i am a girl ,有人信嗎?
猜你喜歡
- 1兩導(dǎo)體的材料、長度相等,橫截面積之比為1:2,則其電阻之比為多少?為什么?
- 2科學(xué)家研究表明,10000平方米大森林在生長季節(jié)每周可吸收六點三噸二氧化碳.城北到森林公園有五萬平方米森林,今年八月份片森林一共吸收了多少二氧化碳?
- 3write a travel diary like jane on page 5use your notes in
- 4下列人類活動與季節(jié)選擇相宜的是:A 長江截流——夏季B 黃河調(diào)水沖沙——冬季C 珠江口補淡壓咸——冬季D 海河緊急泄洪——春季答案:C麻煩解釋一下每一個選項的錯誤處和C為什么正確,
- 5Whatever happened 和 what happened 有什么區(qū)別?
- 68月是夏天還是秋天
- 7甲每分鐘走80米,乙每分鐘走70米,丙每分鐘走60厘米,甲從A地,乙丙兩人從B地同時與甲相向,甲遇到乙3分鐘
- 8連詞成句 for ,buy ,to ,Halloween ,Nancy ,like ,masks ,would ,some (.)
- 9三角形ABC的三邊長度之比為3:5:7,與其相似的三角形A'B'C'的最大邊長為12,那么三角形A'B'C'的周長是
- 10某化學(xué)課外小組探究乙醇與鈉的反應(yīng)
- 11a short tall 英語翻譯結(jié)果
- 12仿句:幸福是"臨行密密縫,意恐遲遲歸"的牽掛;幸福是'春種一粒樹,秋收萬顆子"的收獲