看近處物體時,必須通過睫狀肌的收縮作用,使晶體的凸度增加,使近處的物體像能夠落在視網(wǎng)膜上,才能看的清楚.長時間的近距離作業(yè),如讀書、寫字、看電視、玩游戲機等,使眼睛長時間的調(diào)節(jié)緊張,頭部前傾,眼球內(nèi)不斷的充血,眼內(nèi)壓相應(yīng)的增高,以及眼外肌的緊張和壓迫眼球,或者因調(diào)節(jié)時牽引渦狀靜脈,妨礙了血液的流通,使鞏膜的抵抗力減弱,導(dǎo)致晶狀體過度變凸,不能恢復(fù)成原狀;嚴重時使眼球的前后徑過長,使遠處物體反射來的光線形成的物像,落在視網(wǎng)膜的前方,因此不能看清遠處的物體.形成近視.需要佩戴凹透鏡進行矯正;老花眼是指上了年紀的人,逐漸產(chǎn)生近距離閱讀或工作困難的情況.這是人體機能老化的一種現(xiàn)象.老花眼醫(yī)學(xué)上又稱老視.主要是由于晶狀體硬化,彈性減弱睫狀體收縮能力降低而致調(diào)節(jié)減退,近點遠移,故發(fā)生近距離視物困難,這種現(xiàn)象稱為老視.需要佩戴凸透鏡進行矯正.爺爺平時戴眼鏡,是為了看清遠處的物體,看書時離得較近不需要戴眼鏡表明爺爺是近視眼,近視眼佩戴凹透鏡;奶奶平時不戴眼鏡,說明能看清遠處的物體,看書時離得較近,為了看清要戴眼鏡,表明奶奶看不清近處的物體,因此奶奶是老花眼,老花眼需要佩戴凸透鏡.
故選C.
小剛的爺爺奶奶都是近60歲的老人,爺爺平時戴眼鏡,看書時則摘掉眼鏡;奶奶相反,平時不戴眼鏡,看書時要戴眼鏡,小剛的爺爺和奶奶眼鏡的鏡片最可能是( ) A.變色鏡和凹透鏡 B.
小剛的爺爺奶奶都是近60歲的老人,爺爺平時戴眼鏡,看書時則摘掉眼鏡;奶奶相反,平時不戴眼鏡,看書時要戴眼鏡,小剛的爺爺和奶奶眼鏡的鏡片最可能是( ?。?br/>A. 變色鏡和凹透鏡
B. 凹透鏡和變色鏡
C. 凹透鏡和凸透鏡
D. 凸透鏡和凹透鏡
B. 凹透鏡和變色鏡
C. 凹透鏡和凸透鏡
D. 凸透鏡和凹透鏡
其他人氣:572 ℃時間:2020-05-07 16:00:30
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 脂肪還有( )和防止機械損傷的作用.
- 一株完整的植物體應(yīng)由哪些器官構(gòu)成(用你熟悉的植物舉例說明)?在這些器官中,通常長在地上的是什么?長在地下的是什么?有無例外情況(你認為有的,請舉例說明)?
- 7-乙基鳥嘌呤不與胞嘧啶配對而與胸腺嘧啶配對,某DNA分子中腺嘌呤占堿基總數(shù)30%,其中鳥嘌呤全部被7-乙基化,該DNA分子正常復(fù)制產(chǎn)生的兩個DNA分子,其中一個DNA分子中胸腺嘧啶占堿基總數(shù)的45%,另一個DNA分子中鳥嘌呤占多大比例?
- 我們的身體每時每刻都在與周圍的空氣進行氣體交換這對我們的身體有什么意義?
- 有一種貧血是血紅蛋白分子的一條多肽鏈上的一個氨基酸被另一個氨基酸所替代造成的.此種貧血的根本原因是(),即()發(fā)生了改變
- 14和8的公倍數(shù)有
- Si elle n'est pas insister - nous jusqu'à la fin.這翻譯成中文什么意思?謝謝!
- 按例子將字組成詞,再將字拆開組成成語
- 冷組什么詞(常用的)
- 鄭振鐸 《貓》中的 體會下面語句的情感,并分析.1.自此,我家好久不養(yǎng)貓 2.自此,我家永不養(yǎng)貓
- 小明用一個動滑輪將重600N的貨物勻速提高2m,如果不計動滑輪重及摩擦,小明所用的拉力大小是_N,實際上小明所用的拉力是375N,則機械效率是_.
- 身高1.6米的人以1米每秒的速度沿直線向路燈下走去,某一時刻,人影長1.8米,經(jīng)2秒,影長1.3米,路燈的高度是
猜你喜歡
- 1用一個滑輪組在6s內(nèi)把90N的重物勻速提升4m,在繩的自由段端所加拉力為50N,自由段端通過距離為12m.有用功為____J,滑輪組的機械效率為____,拉力做功的功率為_____W.
- 2英語翻譯
- 3用方磚鋪地,每塊磚邊長0.5米,需要768塊.若改用每塊邊長0.4米的磚,需要多少塊?
- 4改病句這句話有什么錯
- 5高手幫我看看這幾句有沒有什么語法錯誤和用詞不當(dāng)?shù)腻e誤!
- 6如圖在三角形abc中e是邊ac上的中點,且de平行bc,ef平行ab求證三角形ade全等于三角形efc
- 7什么情況下dollar加s,為什麼.那什麼情況下dollar又不用加s?
- 8求初中美文摘抄
- 9English is a language ______ in many countries.A.speaking B.spoken
- 10西歐封建社會的政治制度極其形成原因
- 11文以貫道同文以載道有什么區(qū)別?
- 121 (has) a party . 50. We are now (live) in China