英語翻譯
英語翻譯
金融危機,房地產價格將急劇下降,這時候不要急于將房子低價售出,甚至可以以低于十倍的價格收購幾套,金融危機一結束在售出,將可以獲得多倍利潤.
金融危機,房地產價格將急劇下降,這時候不要急于將房子低價售出,甚至可以以低于十倍的價格收購幾套,金融危機一結束在售出,將可以獲得多倍利潤.
英語人氣:128 ℃時間:2020-02-05 20:29:48
優(yōu)質解答
During the financial crisis, real estate prices fell down sharply, you'd better not to sell the house at a low price, you can buy a few sets at the price ten times than normal, after the financial crisis, the hose will be sold in many times can obtain profits.
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1We are having a wonderful life and Mum FEELS naturally part of it,
- 2關于吾腰千錢的問題
- 3日本最高的山是富士山嗎?高多少米阿?
- 4急求小學五年級上語文詞語手冊第14課和第15課日積月累當中的詞語
- 55x+6y=6,8x+9y=16
- 6高中英語語法與句型
- 7我想問一下一元一次不等式組解集表示問題,如果一個不等式組是a+2<5,a+3<10,那么在數軸上表示它的解集該如何表示?是只表示出最后解集a<3,還是把a<3 和a<7都標出來?還有一個問題,x+2<x-1是一元一次方程組嗎?
- 8問一句英語是否有問題
- 9中間變量值域法
- 10急求一篇以心靈的橋梁為主題的作文,不少于500字(原創(chuàng))
- 11It is difficult for a(foreign)_to learn Chinese
- 12圓的半徑是射線,直徑是直線._.(判斷對錯)