精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • don't even get me started on the refrigerator magnets.

    don't even get me started on the refrigerator magnets.
    怎么翻譯?
    英語(yǔ)人氣:175 ℃時(shí)間:2020-04-13 04:11:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是口語(yǔ),意思大致是:就甭提那些用來(lái)貼在冰箱上的磁鐵了!
    有點(diǎn)不耐煩或反感的意思.
    don't get me started on XX直翻就是,別讓我講關(guān)于XX的事了,就跟甭提了一樣的意思
    但是,有時(shí)候也可是特別認(rèn)可某某事情的意思,如:
    oh I really love the little knick-knacks in this store!don't even get me started on the refrigerator magnets!
    這個(gè)句子可翻成:噢我真的很喜歡這個(gè)店里的小東西呀!尤其是那些冰箱上貼的磁鐵!(可以理解為,別讓我開始講那些冰箱上的磁鐵了!我會(huì)滔滔不絕的!)
    一般來(lái)說(shuō)是反感的意思,少些時(shí)候是很喜歡的意思,看你這段話是怎么樣的一個(gè)情況嘍
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版