精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 元載薦書 譯文

    元載薦書 譯文
    其他人氣:405 ℃時間:2020-04-03 17:08:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    元相載在擔任中書時,他的岳父賣掉房子從宣州來投奔他,想謀求一個職務(wù).中書大人考慮他的才能,不能擔任任何職務(wù),送給他一封寫給河北官員信就打發(fā)他走了.他的岳父內(nèi)心憤怒不已,但迫不得已,只能拿著信離開了.已經(jīng)到達幽州,想到變賣家產(chǎn)而來,只得到一封信,如果信里言辭懇切,尚有希望.就拆開信看,卻沒有一言半語,只有署名罷了.非常后悔憤怒,想回去質(zhì)問他.心里又想:已經(jīng)走了幾千里了,試著拜見院寮吧.判官問:“既是相公的岳父,怎么信函沒有封端?”回答說:“有”.判官大驚,立刻命令他上前報告.不久有個大校手拿箱子,又請把信放入箱內(nèi),已經(jīng)放入箱內(nèi),讓他住入最好的房子,留連幾個月.等他離開時又奉送一千匹細絹.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版