精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    英語(yǔ)高手們,幫忙翻譯下這段話,對(duì)我來(lái)說(shuō)有點(diǎn)難度,多花些寶貴的時(shí)間,一定要翻譯的完美,好的話我再加分,相信你們的實(shí)力!
    曾經(jīng)我是那么的愛(ài)你,我一直都在為你付出,我對(duì)你那么好,那么體貼,我做的已經(jīng)很好了,沒(méi)有一點(diǎn)對(duì)不起你.可是你呢?你什么都不在乎,你把我們的感情當(dāng)成了那么容易就能摧毀的東西.我不是你的玩具,招之即來(lái),揮之即去.我包容你、原諒你,而你卻把我對(duì)你的包容當(dāng)成了你一次又一次背叛的賭注!既然你選擇離開(kāi),那你永遠(yuǎn)都不要再回來(lái).你沖破了我最后一次的原諒.我們以后不要再聯(lián)系了,我的世界從此不再有你,請(qǐng)你忘記我,請(qǐng)你快樂(lè),請(qǐng)你幸福,再見(jiàn)!
    不錯(cuò),不過(guò)有些地方還不是很貼切。各位最好要根據(jù)我寫(xiě)的原文翻譯啊,最好帶上中文注釋,一定要用感情。站在我的角度體會(huì)一下。她習(xí)慣了我對(duì)她的好,三次變心,我原諒了她三次。這次是最后一次,我想我不能再原諒了。就是這樣。一定要用感情翻譯,站在男人的角度上想想,
    我不忍心說(shuō)那樣的話,但是心里真的很生氣,所以用英文了,她看不懂。
    其他人氣:690 ℃時(shí)間:2020-03-22 11:10:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    Once I loved you so much.I have been dedicated to you.I treated you with my whole heart and soul.Enough I have done for you.I didn't do you wrong.But how about you?You cared about nothing,and regarded our love as something easy to destruct and throw away.I'm not your toy at your complete disposal.My understanding and tolerance for you were only mistaken as your excuse for betraying me!Now that leaving is your choice,don't come back then,never.I have run out of my patience.Let's stop our contact.I'll forget you,and please forget me,too.Wish you happy and merry.Goodbye!
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版