字面意思為“他們折斷了我的魔杖/筆/嫩枝(根據(jù)上下文及句意)也折斷了(我的)一切”.
我個人理解,該句應(yīng)表達(dá)某些人欺負(fù)了“我”,他們弄壞了我的東西,把我的信心/尊嚴(yán)/(或者更文藝點兒,運用修辭)我的心弦也折斷/破滅/打碎了.
希望對你有所幫助.
:)
They snapped my wand in half and everything.這句話應(yīng)該怎么翻譯.重點是and everything做什么成分.
They snapped my wand in half and everything.這句話應(yīng)該怎么翻譯.重點是and everything做什么成分.
語文人氣:747 ℃時間:2019-11-08 17:02:47
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 翻譯 Do people make wishes in your country?they do in Britain-harf in fun and half seriiously
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- wand in Balges 013 and one stand 453,design boides in 3371
- 14和8的公倍數(shù)有
- Si elle n'est pas insister - nous jusqu'à la fin.這翻譯成中文什么意思?謝謝!
- 按例子將字組成詞,再將字拆開組成成語
- 冷組什么詞(常用的)
- 鄭振鐸 《貓》中的 體會下面語句的情感,并分析.1.自此,我家好久不養(yǎng)貓 2.自此,我家永不養(yǎng)貓
- 小明用一個動滑輪將重600N的貨物勻速提高2m,如果不計動滑輪重及摩擦,小明所用的拉力大小是_N,實際上小明所用的拉力是375N,則機(jī)械效率是_.
- 身高1.6米的人以1米每秒的速度沿直線向路燈下走去,某一時刻,人影長1.8米,經(jīng)2秒,影長1.3米,路燈的高度是
猜你喜歡
- 1用一個滑輪組在6s內(nèi)把90N的重物勻速提升4m,在繩的自由段端所加拉力為50N,自由段端通過距離為12m.有用功為____J,滑輪組的機(jī)械效率為____,拉力做功的功率為_____W.
- 2英語翻譯
- 3用方磚鋪地,每塊磚邊長0.5米,需要768塊.若改用每塊邊長0.4米的磚,需要多少塊?
- 4改病句這句話有什么錯
- 5高手幫我看看這幾句有沒有什么語法錯誤和用詞不當(dāng)?shù)腻e誤!
- 6如圖在三角形abc中e是邊ac上的中點,且de平行bc,ef平行ab求證三角形ade全等于三角形efc
- 7什么情況下dollar加s,為什麼.那什麼情況下dollar又不用加s?
- 8求初中美文摘抄
- 9English is a language ______ in many countries.A.speaking B.spoken
- 10西歐封建社會的政治制度極其形成原因
- 11文以貫道同文以載道有什么區(qū)別?
- 121 (has) a party . 50. We are now (live) in China