精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁.莫向樽前奏花落,涼風只在殿西頭.
    語文人氣:826 ℃時間:2020-06-01 14:16:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    李商隱《宮辭》翻譯:
    君恩既如流水流動不定,宮女之得寵失寵也隨之變化不定.得寵時害怕君王感情變化,恩寵轉(zhuǎn)換;而失寵時又愁腸欲斷,悲苦難言.
    你不要那么得意地在君王的酒宴前演奏《梅花落》了,你自己不就是一朵會凋零的花嗎?涼風近在殿的西邊,你不久也將像花朵一樣被它無情地吹落的!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版