精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《敕勒歌》古詩注釋

    《敕勒歌》古詩注釋
    敕勒川,陰山下.天似穹廬,籠蓋四野.天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊.
    語文人氣:415 ℃時間:2020-03-29 04:49:03
    優(yōu)質(zhì)解答
      作者背景
      相傳這是北齊人斛律金所唱的敕勒民歌.這首歌原為鮮卑語,后被翻譯成漢語.敕勒是南北朝時期北方的一個少數(shù)民族.居住在今山西北部和內(nèi)蒙古南部一帶
      注釋
      1.川:指平原.敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名.
      2.陰山:陰山山脈,起于河套西北.橫貫于內(nèi)蒙古自治區(qū)中部偏西一帶.
      3.穹廬:游牧民族所住的圓頂帳篷.即今蒙古包.
      4.野:為了押韻,此處也可以按古音讀作yǎ.
      5.見:同“現(xiàn)”, 這里不讀jiàn.
      翻譯
      遼闊的敕勒川在陰山腳下.天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野.蒼天遼遠空曠,草原一望無際,微風吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊.
      名句賞析——“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊.”
      這是一首北齊所唱的民唱,它唱出了草原的遼闊和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壯美景色.前兩句,寫敕勒川的位置.把天比作穹廬,非常貼切,同時又讓我們想起游牧民族的圓頂帳篷和他們的生活;后兩句,用“天蒼蒼”和“野茫?!毙稳莶菰系乃?給人以無限遼闊的感受.而“風吹草低”一句,寫出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壯,又把整個畫面變成了一幅天人和諧的人文圖景,生動異常.語言簡練質(zhì)樸,音調(diào)雄壯,風格明朗豪放,雄渾天成,是描寫草原風光的千古絕唱.
      [簡析]
      這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的.它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活.開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉.接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象.這種景象只在大草原或大海上才能見到.最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖.“風吹草低見牛羊”,一陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象.全詩寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國古代牧民生活的壯麗圖景.
      這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強.宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳”(《山谷題跋》卷七).因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版