精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • There are usually certain elements in the procedures that are similar.中that引導(dǎo)的是什么從句?

    There are usually certain elements in the procedures that are similar.中that引導(dǎo)的是什么從句?
    怎么翻譯?
    英語人氣:161 ℃時(shí)間:2020-04-06 01:25:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    定語從句,修飾procedures (先行詞)
    句意:通常在相似步驟中存在必然的要素(聯(lián)系).先行詞是elements吧sorry,我找到原文,仔細(xì)推敲了一下,發(fā)現(xiàn)你說的是對的,先行詞是elements 原句更為貼切的譯法是:在解決問題的步驟中有些因素卻通常是相似的。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版