all our lives
我們的命,一個人有一條命,一群人有很多條命.所以應該是lives,而不是life.
如果說只是我的命,就用life - All my life.一群人-All our lives.
一樓說錯了
我們的一生翻譯成英文是all our lives還是all our life
我們的一生翻譯成英文是all our lives還是all our life
其他人氣:882 ℃時間:2019-11-07 16:44:58
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
- 請問是our life 還是our lives
- 我們的生活 應該說our life 還是our lives?
- 請問我們的生活應該表述為our life 還是our lives?
- 【英語】change our lives 還是 change our life
- 英語:在生活中是in our life 還是lives
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質數(shù)),求證:X+1為質數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()