精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 改下列解釋句子.急

    改下列解釋句子.急
    1、I think we should take in less sugar.
    2、We don't have to hand in the exercise books.
    3、I lose my appetite for this kind of games
    英語人氣:574 ℃時(shí)間:2020-04-15 22:32:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    我認(rèn)為應(yīng)該少吃糖.(少攝入糖類)
    我們不一定要上交練習(xí)本.
    對這類游戲我已經(jīng)不感興趣了.我要的是解釋句子。不要翻譯1. I think we should take less sugar.2. We may or maynot hand in the excercise books. 3. I'm no longer interested in this kind of games.第二句怪怪的It is up to us to hand in the excercise book or not.交不交作業(yè)我們自己說了算。.....或者We needn't hand in the excercise books.We don't need to hand in the excercise books.我們不需要交練習(xí)本。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版