精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 正常譯法是i don't know what to do ,為什么不能用i don't know how to do

    正常譯法是i don't know what to do ,為什么不能用i don't know how to do
    what 是引導(dǎo)賓從的,難道就是這個(gè)原因嗎,這句話缺少賓語(yǔ),所以就用what?但是感覺how 也挺合適的呀?
    其他人氣:554 ℃時(shí)間:2019-11-04 09:51:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    I don't know what to do.
    what 是疑問(wèn)代詞,疑問(wèn)詞+動(dòng)詞不定式 在句中作賓語(yǔ),what又作do的賓語(yǔ).而how是疑問(wèn)副詞,不能作do的賓語(yǔ),如果用how的話,后面要加賓語(yǔ)才完整,一般加it.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版