恭維的話就不多說了,多得已經(jīng)夠你喜歡我啦.
后面那句是倒裝句 原本的語序是:I can't compliment u too long.That is long enough to get u to like me.這里的long并不是久的意思,而是“很長一段文字,長篇大論”的意思確定是這意思?確定,你看我的解釋就很明白誰的對了
英語翻譯
英語翻譯
I can't compliment u too long.Long enough to get u to like me that is.
I can't compliment u too long.Long enough to get u to like me that is.
英語人氣:201 ℃時(shí)間:2019-09-20 13:05:30
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1“長方體的六個(gè)面中最多只有四個(gè)面的面積相等”?
- 2作文題綱是什么 怎么寫?
- 3求沈尹默《秋》
- 4英語詞組 leave ___ 不管
- 5九年級英語新輔教導(dǎo)學(xué)
- 6器宇軒昂還是氣宇軒昂,他們的差別是什么
- 7英語被動語態(tài)的用法.
- 8中國歷史上第一個(gè)不平等條約是
- 9不等臂直杠桿在動力和阻力下,已失平衡狀態(tài),采用哪種方法
- 10有3個(gè)油桶分別是10,7,3.10斤的油桶裝了10斤油!如何把10斤油分成2個(gè)5斤?
- 11中譯英:我們需要學(xué)會怎樣用英語有禮貌的和人交談 we need___________________speak to people
- 12歸園田居 其三 主題