精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 曾子殺彘文言文翻譯

    曾子殺彘文言文翻譯
    語文人氣:499 ℃時間:2019-12-29 17:42:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    【導(dǎo)讀】
    曾子因為妻子對兒子說的一句“回來殺豬給你吃”的玩笑話,執(zhí)意要將豬殺掉,一兌現(xiàn)諾言,體現(xiàn)了儒家“言必信”的道德理念.①體現(xiàn)了教育兒童言行一致的重要性②做事一定要言行一致3曾子為了不失信于小孩,競真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代.但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴.
    【原文】
    曾子之妻之市①,其子隨之而泣.其母曰:“女還,顧反為女殺彘②.”妻適市來③,曾子欲捕彘殺之.妻止之曰:“特④與嬰兒戲耳⑤.”曾子曰:“嬰兒非與戲也⑥.嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也⑦,聽父母之教.今子欺之⑧,是教子欺也.母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩.”遂烹彘⑾也.  (選自《韓非子·外儲說左上》)
    【譯文】
    曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去.他的母親對他說:“你先回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃.”她剛從集市上回來,曾子就想要捉小豬去殺.她就勸止說:“只不過是跟孩子開玩笑罷了.”曾子說:“妻子,可不能跟他開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學(xué)習(xí),聽從父母親給予的正確的教導(dǎo).現(xiàn)在你欺騙他,這是教孩子騙人啊!母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是現(xiàn)實教育的方法.” 于是曾子就殺豬煮肉給孩子吃.
    【賞析】:曾子為了不失信于小孩,競真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代.但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴
    【注釋】
    ①曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱.曾提出"慎終追遠,民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養(yǎng)方法.據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品.②彘(zhì):豬.③適:往.適市來:去集市上回來.④特:不過,只是.⑤戲:開玩笑⑥非與戲:不可同……開玩笑.⑦待:依賴⑧子:你,對對方的尊稱⑨而:則,就.⑩非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好⑾烹(pēng):煮.
    【反思】
    教育兒童言行一致,家長不能信口開河,有言必信.只有言傳身教,才能使孩子誠實無欺.  曾子為了不失信于小孩,競真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代.但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版