精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 為什么I have something to tell you.的“to tell you”是定語而He came here to see me.的“to see me”是目的狀語?難道 “to tell you”不能說表目的嗎?到底怎么區(qū)

    為什么I have something to tell you.的“to tell you”是定語而He came here to see me.的“to see me”是目的狀語?難道 “to tell you”不能說表目的嗎?到底怎么區(qū)別?(初學(xué)句子成分,還是個小白=v=)
    英語人氣:338 ℃時間:2019-08-18 07:33:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果是做定語翻譯為:我有一些事告訴你
    做目的狀語則翻譯為:我有一些事是為了告訴你.(邏輯不通)
    he came here to see me(他到這是為了看我)這是表示為了……而做……(而做定語是有修飾作用的).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版