精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    話題,該不該看對方眼睛
    應(yīng)該,那樣表示專注的在聽,不看的話可能讓別人覺得不尊重他.
    但也不能過分的盯著人家看,那樣太失禮.
    我是英語白癡,朋友要面試,馬上就得要,
    英語人氣:230 ℃時間:2020-03-24 03:37:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    In Western cultures,maintaing eye contact in conversations is necessary.As a matter of fact,a westerner might consider a lack of eye contact as a lack of attention.
    But in many Asian cultures,avoiding eye contact shows respect. It is done when talking with anyone in authority or with anyone older.
    Eye contact is a subtle thing.Avoiding eye contact might be considered impolite,but staring at others is also considered rude and should be avoided.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版