精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    "music exists only for you"正確?還是"music only exists for you"正確?亦或其他
    英語(yǔ)人氣:857 ℃時(shí)間:2019-08-17 10:47:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    music exists only for you能幫忙解釋一下,是語(yǔ)法的決定單詞的順序么,很重要的一句話,所以一定不能錯(cuò),麻煩了其實(shí)個(gè)人認(rèn)為兩者都是對(duì)的,但感覺(jué)前者的語(yǔ)氣更重一點(diǎn),更加強(qiáng)烈,不好意思哦,沒(méi)有幫上什么忙。。。。
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版