精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    If you have spend weeks editing a piece ,engaging in aback-and-forth with the author,you know much more about it and him or her and can reach beyond the final text (say,to s specific reference in a first draftthat was later cut ) for appropriated,if not obvious,visual solutions.
    英語人氣:541 ℃時間:2019-12-17 14:04:11
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果你已經(jīng)花了一些時間去精讀一個片段,去推敲作者前前后后交待的東西,那么當(dāng)你對這個片段和文中的她或者他有更多的了解時,你就可能往后繼續(xù)延伸至最后的章節(jié).(特別說明,第一份草稿[草案]是經(jīng)過刪減的)(我認(rèn)為)...我又發(fā)了一個帖子,希望你能幫忙啊。謝謝啊。在哪里?給個鏈接我看看。謝謝
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版