精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1934年畢業(yè)于上海交通大學(xué),隨后往美國深造并獲得航空學(xué)博士學(xué)位,1995年回國,從事航天科技事業(yè).2009年11月逝世于北京.成績斐然,被譽(yù)為“中國航天之父"和"火箭之王”.這幾句翻譯成三句英文可以嗎?不要那些有道還是金山的翻譯,那種太多不準(zhǔn)太多語法錯(cuò)誤了.
    英語人氣:961 ℃時(shí)間:2020-03-26 21:59:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    He graduated from Shanghai Jiao Tong University in 1934 and went for further studies in America, obtaining a PHD of Aviation. In 1995, he returned to China and was devoted into aero science and techno...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版