精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    還有一段:XX山受到聯(lián)合國(guó)科教文組織高度重視,是國(guó)際《人與生物》重點(diǎn)研究課題,也是廣東省珠江三角洲最大的省級(jí)自然保護(hù)區(qū).XXX Mountainis the biggest Provincial Nature Reserve of the Pearl River Delta.It was highlyvalued by UNESCO,and included into the key research projects of the "Manand Biosphere ".請(qǐng)幫我看看有沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤?或者有更好的翻譯版本?請(qǐng)指教.
    英語(yǔ)人氣:883 ℃時(shí)間:2020-02-20 15:01:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    你好!
    "省級(jí)自然保護(hù)區(qū)" 翻譯為"The Provincial Nature Reserve" 是正確的.更加正式的譯法可以是" The Nature Reserve of Provincial Level".
    這段話(huà)的建議翻譯是:“Being the largest Provincial Nature Reservation Area of Pearl River Delta in Guangdong, the Mount XX has been highly valued by UNESCO, and taken as the key reserch subject of the internationalized Plan "Man and Biosphere"(MAB). "
    【公益慈善翻譯團(tuán)】真誠(chéng)為你解答!
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版