精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It could be worse為什么會翻譯成不幸中之萬幸?

    It could be worse為什么會翻譯成不幸中之萬幸?
    語文人氣:784 ℃時間:2020-04-23 16:42:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    It could be worse本意是“可能會更糟糕”,這是一個虛擬語氣的結(jié)構(gòu).這個翻譯是根據(jù)課文的意思意譯的.作者通過他丟失的50英鎊失而復(fù)得的故事,給我們提出了假設(shè):“要是我丟的錢更多,可能會更糟糕”,“要是經(jīng)理沒有同情心,事情可能會更糟”,“要是姑娘撿到錢不還回來,情況會更糟”,通過種種假設(shè),我們得知故事的結(jié)局是跟他的所用假設(shè)是相反的.所以文章就被翻譯成了“不幸中之萬幸”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版