精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The company charges aspiring traders $199 a month for a live,real-time view of Mr.Lindloff’s computer screen,along with the running banter,commentary and advice that he and Mr.Gomez provide through the morning.(After lunch,it’s just Mr.Lindloff.) The service is billed as a chance to look over the “virtual shoulder” of two veteran stock traders,but you don’t really see anyone’s shoulder.It’s more like staring at the instrument panel of a jet while eavesdropping on the pilots,plus the ceaseless tap-tap of a keyboard.
    By the opening bell,21 subscribers are logged in.
    這個應(yīng)該是用軟件翻譯出來的吧?我想要更準(zhǔn)確點(diǎn)的答案,
    英語人氣:670 ℃時間:2020-03-27 03:37:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    公司收費(fèi)每月199美元,積極的投資者可以時時查看Lindloff先生的電腦屏幕,同時聽到他和Gomez先生整個上午不斷的調(diào)侃、議論和建議.(午飯后,就只有Lindloff先生了.)這項(xiàng)服務(wù)是提供給投資者一個機(jī)會站在兩個投資老手的...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版