精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    work to live 是為了工作而生活還是為了生活而工作?
    英語人氣:712 ℃時間:2020-03-16 21:50:03
    優(yōu)質解答
    我認為work to live,按生活而工作,按生活來工作.
    we should work to live or live to work
    我們是該按生活來工作還是該按工作來生活?
    牛津高階 第四版增補本 第1754頁
    work to sth 按(計劃等)辦事
    Be careful with the money and work to a budget.花錢需小心,要按預算辦事.
    Journalists have to work to tight deadlines ,ie have little time in which to do their work.新聞工作者須在極有限的時間內工作.
    deadlines 截稿時間
    所以,我認為work to live,按生活而工作,按生活來工作.
    work for live為生活而工作
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版