精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這個英語句子是病句嗎?

    這個英語句子是病句嗎?
    哥哥有時候真討厭
    Brothers can be very annoying sometimes
    問:為什么“Brother”,在這個句子中要加“s”呢?
    這個句子是不是一個正確的句子?
    這里的哥哥就是一個人,不是復(fù)數(shù)
    這個句子是出自洪恩奇境英語
    英語人氣:588 ℃時間:2020-03-08 10:26:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個句子正確.
    brothers 在這個地方表示這類事物,表示世上所有的brothers.
    annoying也沒錯,表示令人困擾的,令人討厭的.如果改成annoyed,就變成哥哥們對別的事情感到煩惱了.這里也不違反ed 和 ing的辨析原則,ing強(qiáng)調(diào)令別人,ed強(qiáng)調(diào)自身感受.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版