英語翻譯
英語翻譯
原文:上謂侍臣曰:“朕現(xiàn)《隋煥帝集》,文辭奧博,亦知是堯、舜而非桀、紂,然行何事其反也!”魏征對曰:“人君雖圣哲,猶當(dāng)虛己以受人,故智者獻(xiàn)其謀,勇者竭其力.隋煬帝恃其俊才,驕矜自用,故口誦堯、舜之言而身為桀、紂之行,曾不自知,以致覆亡也.”上曰:“前事不遠(yuǎn),吾屬之師也!
原文:上謂侍臣曰:“朕現(xiàn)《隋煥帝集》,文辭奧博,亦知是堯、舜而非桀、紂,然行何事其反也!”魏征對曰:“人君雖圣哲,猶當(dāng)虛己以受人,故智者獻(xiàn)其謀,勇者竭其力.隋煬帝恃其俊才,驕矜自用,故口誦堯、舜之言而身為桀、紂之行,曾不自知,以致覆亡也.”上曰:“前事不遠(yuǎn),吾屬之師也!
語文人氣:728 ℃時間:2020-05-11 20:13:18
優(yōu)質(zhì)解答
唐太宗對侍臣說:"我讀《隋煬帝集》,發(fā)現(xiàn)它文辭深奧博大,含義深遠(yuǎn),也知道稱贊堯,舜,批評桀,紂,但是怎么做起事來就相反了呢!"魏徵回答說:"為人君者即使道德高尚,天資聰明,也應(yīng)當(dāng)謙虛地接受他人的意見,這樣才能讓有智慧的人獻(xiàn)出自己的計謀,讓勇敢的人能夠竭盡全力.煬帝依仗自己出眾的才智,驕傲自滿固執(zhí)己見,所以他嘴上說著堯,舜的話,身體卻去做桀,紂的事,竟然自己還不覺察,以至于滅亡."唐太宗說:"歷史的教訓(xùn)剛剛過去,應(yīng)當(dāng)成為我們行動的老師."
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 好男人是不會讓心愛的女人受一點點傷 英語怎么翻譯 準(zhǔn)確的
- 好男人不會讓心愛的女人受一點的傷,我能做到.請你翻譯成英語!
- 英語翻譯
- 這家餐館尤其受年輕人歡迎翻譯
- 經(jīng)過點(-2,0),且與x軸垂直,這條直線的方程是?
- 如圖,A城氣象臺測得臺風(fēng)中心在A城正西方向320km的B處,以每小時40km的速度向北偏東60°的BF方向移動,距離臺風(fēng)中心200km的范圍內(nèi)是受臺風(fēng)影響的區(qū)域. (1)A城是否受到這次臺風(fēng)的影響?
- 我十一點半吃午飯 用英語怎么說
- 缺乏維生素A可能引發(fā)? A.夜盲癥 B.干眼病 C.腳氣病 D.大脖子病 急!
- 編一個應(yīng)用題,使列出的方程為500/x-500/x+2=2
- 123456789 三個數(shù)字為一組互相減 一組減另一組等于第三組
- 一輛汽車從甲地開往乙地,平均105km用了3小時,然后以每小時28km速度在山地行了2小時到達(dá)乙地
猜你喜歡
- 1Draw a picture for the place which you like best 的意思
- 2根號下6是不是最簡二次根式?根號下x+1是不是最簡二次根式呢?怎樣判定是不是最簡二次根式啊?
- 3英語翻譯
- 4寫瑞安的作文,寫民間習(xí)俗或景點(最好都寫)
- 5正方體、圓柱和圓錐的底面積相等,高也相等.如果圓柱的體積是1000立方厘米,圓錐的體積大約是_立方厘米;正方體的棱長是_厘米,圓柱的底面積是_平方厘米.
- 6白居易的《觀刈麥》中的“婦姑荷簞食”中的食是發(fā)第一聲還是第四聲?
- 7(-30)-(+28)-(-18)+(+14)-(-14)
- 8為什么當(dāng)指數(shù)是奇數(shù),負(fù)數(shù)的冪是負(fù)數(shù)
- 9x/(7.5+2.5)+(x-15)/(7.5-2.5)=9 怎么解
- 10以小見大的作文!急!
- 11糧店有150袋大米,第一天賣出2/5,第二天賣出第一天的2/3.還剩下多少袋?
- 12Did she buy presents for her mother last weekend?啥意思