精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    中秋是我國的傳統(tǒng)節(jié)日.滿月是中秋的象征.如果古人思念一個人,他們會用月亮來代表他們的思念.
    這個中秋,我過得十分開心.中秋那天晚上,我們一家人在家里自制火鍋,比如玉米,馬鈴薯,雞肉等等,我覺得這些都非常好吃.與我們同吃的還有我爸爸茶館的姐姐們,她們的家離這里太遠(yuǎn)了,所以不能回去,但是她們都有給家人們一個問候.所以,中秋節(jié)亦是屬于一家人的節(jié)日.
    吃完飯之后,我們邊吃月餅邊賞月.那天晚上的月亮特別的圓,意味著一家人的團(tuán)聚.令我最高興的是,我的爸爸從西藏趕回了家里陪我們過中秋.一家人就這么溫馨地圍在一起,吃著月餅賞月,真的是一件很幸福的事情.
    中秋節(jié)是一個團(tuán)圓而幸福的節(jié)日.每年一到這個時候,每個人的心里都是滿滿的幸福.
    英語人氣:491 ℃時間:2019-10-05 13:53:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    The Mid-Autumn Festival is one of my country's traditional holidays.The full moon is a symbol of the Moon Festival,and in the past,our ancestors ued the moon to represent their longings when they missed someone.
    This Moon Festival was a happy day for me.On that night,my entire family created our own unique hotpot at home,with corn,potatoes,chicken meat,etc.I really liked all of these foods.Besides our family,we also had several girls over from my dad's teahouse.Their homes are too far for them to return to that night,but they did send their respects back to their family.As can be seen,the Mid-Autumn Festival is a family holiday.
    After dinner,we sat around admiring the full moon while eaitng mooncakes.The moon on that night was especially round,and signified the union of a family.The happiest moment in my day was when my dad rushed home from Xian in order to spend the Mid-Autumn Festival with us.It felt great to have the entire family surrounding each other comfortably,eating mooncakes and admiring the moon.
    The Mid-Atumn festival is happy holiday complete with family reunions.Every year at this time,everyone's hearts are filled to the brim with happiness.
    ♥ 自己認(rèn)真翻譯的,應(yīng)該比較地道,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版