Thank you for your interest in our products.
Our company believes in establishing a long-term business relationship with our client (或 "customer”).Thus, we would appreciate if you could propose a reasonable price that is acceptable to you for our consideration.
We look forward for your continuous support.
注:文的內(nèi)客是以貴公司從事的是貨物買賣為背景而寫. 除了請客戶定一個自己比較滿意的價(jià)格之外, 還加了以下幾點(diǎn):
(1)“reasonable price” 是引導(dǎo)客戶給一個合理的價(jià)格
(2)“acceptable to you” 是指客戶能接受的價(jià)格
(3)“for our consideration“-是指貴公司將會考慮客戶提出的價(jià)格
希望能幫得上忙.
英語翻譯
英語翻譯
幫我寫一份委婉的簡短郵件,內(nèi)容為:請客戶定一個自己比較滿意的價(jià)格,然后告知我們
內(nèi)容一定要溫和,
幫我寫一份委婉的簡短郵件,內(nèi)容為:請客戶定一個自己比較滿意的價(jià)格,然后告知我們
內(nèi)容一定要溫和,
其他人氣:941 ℃時(shí)間:2019-09-29 14:54:12
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 商務(wù)英文翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 判斷一個數(shù)是質(zhì)數(shù)還是合數(shù),要看它什么
- 酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈中寄希望于未來的哲理詩句是什么
- Whether i go or not,we are the best
- Are ther any books in the bag?Yes,there is__________. A.it B. one C. any D. some
- it`s cool here because wind can blows in ( ) the two windows
- 如圖,是一個幾何體的三視圖,那么這個幾何體是_.
- ”秋處露秋寒霜降”是二十四節(jié)氣歌中的一句,其中第二個”秋”指的是
猜你喜歡
- 1即是兩大洋分界線又是兩大洲分界線的海峽是哪個?
- 2甲數(shù)除以乙數(shù),商是5分之2,甲數(shù)與乙數(shù)的和是21,甲數(shù)是(),乙數(shù)是()
- 3已知f(x)=ax2+bx(a≠0)滿足f(x-1)=f(3-x)且方程f(x)=2x有兩個等根,求f(x)的解析式.
- 4請問有關(guān)趙州橋的傳說有哪些?
- 5關(guān)于interest 的英語改錯
- 6God made the integers; all else is the work of man什么意思
- 7方程0.02分之0.2x-0.2 -0.5分之x+1=3的解是()
- 8多少硫酸和多少氯化鉀高溫后反映出多少硫酸鉀和多少鹽酸.
- 9in my home all the chairs are made of b_____
- 10雷諾實(shí)驗(yàn)中如何正確設(shè)置高位水槽
- 11一只掛鐘的時(shí)針長10厘米 急!
- 12they want to buy some fruit .對劃線部分提問(some fr