精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • He did it as if he were an expert.從句表示的動作發(fā)生在過去,為什么不用過去完成時

    He did it as if he were an expert.從句表示的動作發(fā)生在過去,為什么不用過去完成時
    英語人氣:631 ℃時間:2020-05-27 00:49:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    著句話的意思是:他做到了,仿佛他是一個專家.這里的做到了,沒有指動作發(fā)生,所以不需要過去完成時.
    陳述句不需要用過去完成時,用一般過去時就好了.They talked as if they had been friends for years.與這一句怎么區(qū)別? 為什么這里用had done ,He did it as if he were an expert卻用一般過去時?他們聊天就好像他們是多年的朋友了。多年點朋友,是之前成為點朋友,發(fā)生在過去,所以用過去完成時態(tài)。他做它(代指這件事)好像他是一個專家. 專家是名稱,不需要發(fā)生什么動作啊,一般過去時就好了。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版