英語翻譯
英語翻譯
They fall behind our Western languages not in their sound patterns or grammatical structures,which usually fully adequate for all language needs,but only in their vocabularies,which reflects the objects and activities known to their speakers
They fall behind our Western languages not in their sound patterns or grammatical structures,which usually fully adequate for all language needs,but only in their vocabularies,which reflects the objects and activities known to their speakers
英語人氣:366 ℃時(shí)間:2020-06-22 14:25:52
優(yōu)質(zhì)解答
句子成分:They fall behind our Western languages not in,but only in ...這是主干.不是...而是...兩個(gè)which引導(dǎo)的是定語從句.他們不是在聲音模式或語法結(jié)構(gòu)方面落后于西方語言——這對(duì)于所有語言需求來說都是足夠...which reflects the objects and activities known to their speakers 這句里面成分能講解一下嗎 不知道怎么翻譯
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 這句怎么翻譯,句子成分能分析一下嗎,謝謝.
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 經(jīng)過點(diǎn)(-2,0),且與x軸垂直,這條直線的方程是?
- 如圖,A城氣象臺(tái)測(cè)得臺(tái)風(fēng)中心在A城正西方向320km的B處,以每小時(shí)40km的速度向北偏東60°的BF方向移動(dòng),距離臺(tái)風(fēng)中心200km的范圍內(nèi)是受臺(tái)風(fēng)影響的區(qū)域. (1)A城是否受到這次臺(tái)風(fēng)的影響?
- 我十一點(diǎn)半吃午飯 用英語怎么說
- 缺乏維生素A可能引發(fā)? A.夜盲癥 B.干眼病 C.腳氣病 D.大脖子病 急!
- 編一個(gè)應(yīng)用題,使列出的方程為500/x-500/x+2=2
- 123456789 三個(gè)數(shù)字為一組互相減 一組減另一組等于第三組
- 一輛汽車從甲地開往乙地,平均105km用了3小時(shí),然后以每小時(shí)28km速度在山地行了2小時(shí)到達(dá)乙地
猜你喜歡
- 1Draw a picture for the place which you like best 的意思
- 2根號(hào)下6是不是最簡(jiǎn)二次根式?根號(hào)下x+1是不是最簡(jiǎn)二次根式呢?怎樣判定是不是最簡(jiǎn)二次根式啊?
- 3英語翻譯
- 4寫瑞安的作文,寫民間習(xí)俗或景點(diǎn)(最好都寫)
- 5正方體、圓柱和圓錐的底面積相等,高也相等.如果圓柱的體積是1000立方厘米,圓錐的體積大約是_立方厘米;正方體的棱長(zhǎng)是_厘米,圓柱的底面積是_平方厘米.
- 6白居易的《觀刈麥》中的“婦姑荷簞食”中的食是發(fā)第一聲還是第四聲?
- 7(-30)-(+28)-(-18)+(+14)-(-14)
- 8為什么當(dāng)指數(shù)是奇數(shù),負(fù)數(shù)的冪是負(fù)數(shù)
- 9x/(7.5+2.5)+(x-15)/(7.5-2.5)=9 怎么解
- 10以小見大的作文!急!
- 11糧店有150袋大米,第一天賣出2/5,第二天賣出第一天的2/3.還剩下多少袋?
- 12Did she buy presents for her mother last weekend?啥意思