精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    One of the few foods which appeals to people all over the world is chocolate.Developed by the Aztecs in South America,chocolate was brought to Europe by Spanish explorers around 1500 and soon became a fashionable drink.By the 19th century the Swiss had learned how to make it into a solid form which could be eaten rather than drunk.Chocolate bars rapidly became a popular snack for Europeans and people in most parts of the world.The word chocolate is the name for the Aztec goddess of love.It has always been one of the most popular gifts between lovers,especially on Valentine's Day.In fact,chocolate contains a chemical that can produce a feeling of pleasure and contentment.Compared with other sweet-tasting snacks,chocolate is probably healthier.It contains good levels of many nutritious elements.It is stimulating and energy-giving.Although its fat content is high,it is no higher than ice-cream and French fries.And recent research has shown that much of the fat content in it cannot be absorbed by the body and 75% of the saturated fat in chocolate contains a substance which actually helps digestion.However,if you eat too much chocolate,it will make you fat,as is true of many other foods.
    麻煩大家好好翻譯行不
    英語人氣:184 ℃時間:2019-08-20 21:36:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    在對全世界人民都有吸引力的少數(shù)食物中,巧克力就是其中之一.巧克力在南美洲由阿芝特克人發(fā)現(xiàn),大約公元1500,巧克力被的西班牙探險家?guī)У綒W洲,并很快成為一種流行飲品.到了19世紀(jì),瑞士已經(jīng)學(xué)會如何把巧克力制作成可以吃的固體零食而不是飲料了.巧克力棒迅速成為歐洲人和世界大部分地區(qū)人民的流行零食.巧克力是以阿芝特克愛的女神的名字而命名.它一直是戀人之間最流行的禮物之一,尤其是在情人節(jié)當(dāng)天.事實上,巧克力中含有一種化學(xué)物質(zhì),它能使人產(chǎn)生愉悅和滿足的感覺.與其他甜味小吃相比,巧克力可能更健康的.它富含有多種營養(yǎng)元素,能提神和供給能量.盡管其脂肪含量高,但其實它的脂肪含量和冰淇淋和薯條的差不多.最近的一項研究表明,大部分的脂肪遠(yuǎn)不能被人體所吸收,而巧克力中,75%的飽和脂肪中含有一種有助于消化物質(zhì).但是,如果你吃太多的巧克力,它會使你發(fā)胖,吃多了其他的食物也是如此.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版