whether和if的用法區(qū)別
1)whether和if常用來引導賓語從句,這時兩者的含義區(qū)別很小,一般可通用.例如:
①I don't know whether/if they will come to help us.我不知道他們是否來幫助我們.
②I am not sure whether/if I'll have time to go with you.我很難說我們是否有時間跟你們一起去.上面兩句無區(qū)別.
但是,當whether與or not連成一個詞組時,whether不可換用if.例如:
③I don't know whether or not they will come for our help.我不知道他們是否要來求我們支援.
【注意】若whether和or not不連在一起,在口語中可以用if取代whether,當然也可以用whether.例如:
④I am not certain if/whether the train will arrive on time.我沒有把握火車是否準時到達.
⑤I don't care if/whether your car breaks down or not.我不在乎您的車是否是會出故障.
此外,還有三種情況值得注意:
(1)在介詞后面只能用whether,不能用if.例如:
①This depends upon whether we are determined to do it.這件事要看我們是否有決心去做.
②It depends on whether he is ready.這件事要看他是否有準備.
③I am not interested in whether you'll come or not.你來不來我不感興趣.
④We haven't settled the question of whether we'll renew our supplies of coal for factory.
是否要為我們工廠補充一些煤,這個問題我們還沒有決定.
(2)在動詞不定式之前,只能用whether,不能用if.例如:
①He doesn't know whether to stay or not.他不能知道是否要留下來.
②She doesn't knows whether to get married now or wait.是否現(xiàn)在結(jié)婚或是等待她不知道.
(3)在及物運動discuss后的賓語從句中,只能用whether,不能用if.例如:
①We discussed whether we should make a change in our plan.我們討論了是不是要對我們的計劃作一些修改.
②We were discussing whether we should discuss the business with them.我們正在討論我們是否要和他們談這個生意.
2)引導主語從句時,只能用whether,不能用if.例如:
①It is unknown whether he will come.他是否來還不知道.
②Whether the news is true remains a question.這個消息是否真實仍然是個問題.
3)引導表語從句時,只能用whether,不能用if.例如:
①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow.我們想知道的是他明天是否來給我們講話.
②The question is whether they can take our advice.問題是他們是否能接受我們的意見.
4)引導同位語從句時,常用whether.例如:
①The question whether we'll build another lecture buil你到底想說什么 hasn't been settled.是否要另建一幢教學樓的問題還未決定.
②The question whether he'll come is unknown.他是否來的問題還不知道.
5)可以用來引導一個否定的賓語從句,whether則不能用來引導否定的賓語從句,因為它表示正反兩方面的選擇意義比較強.例如:
①Tell me if it is not going to rain,please.請告訴我明天是否不會下雨.
②He considered if he shouldn't tell her the secret.他考慮他是否不該告訴她這個秘密.
6)if除引導賓語從句外,還可以引導條件狀語從句,作“是否”解.在容易引起混淆產(chǎn)生歧義的情況下,就不可用if,而須用whether.例如:
①Please let me know if you intend to come.這個句子有兩種解釋:A:“請讓我們知道你是否想來.” B:“如果你打算來,請讓我們知道.” 第一種解釋是把if引導的從句看作賓語從句,把動詞know視為及物動詞(vt.);第二種解釋是把if引導的從句當作條件狀語從句,把動詞know看作不及物動詞(vi.).在口語中,我們可以通過語調(diào)來表示兩者的區(qū)別;但是,在書面語中,無上下文(如一張便條上寫著這句話),那就含混不清了.如果我們想表達的第一種含義,就得用whether來改寫第一句.
①Please let me know whether you intend to come.又如:
②Let me know whether he has left for Shanghai.告訴我他是否已經(jīng)去上海了.
③Let me know if he has left for Shanghai.如果他去上海,請告訴我一聲.此外,whether還可以引導讓步狀語從句,作“無論、不管”解,這兒就略而不談
if 與 whether 的區(qū)別?
if 與 whether 的區(qū)別?
英語人氣:503 ℃時間:2020-03-29 12:36:31
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1二次函數(shù)公式 頂點式和一般式的對稱軸,頂點坐標,X和Y的關(guān)系,最大值
- 2溫室效應(yīng)的產(chǎn)生與影響 研究目的
- 3以'"驚喜"為話題的優(yōu)秀作文
- 4造成空氣污染的有害物質(zhì)可分為( )和( )兩大類,目前計入空氣污染指數(shù)的項目暫定為( )( )( )
- 5Nor的用法
- 6化學肥料主要有______,______,______三大類.含氮量最高的化肥是______,復合肥料是______(填化學式).
- 7已知a2+2ab+b2-4(a+b-1)=0,求a+b-3的值.
- 8電位和電壓有什么異同?
- 91、2位和3、4位是反義詞的成語
- 10大道之行也中是謂大同中大同的今義
- 11Fe與稀硝酸反應(yīng)分哪兩種情況?
- 12平衡計分卡的指標體系是什么?