原文
張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲.尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊樹,樹枝崩折.反側(cè)傾跌之狀,似有物捉制之.然審視殊無所見,大疑.漸近臨之,則一螳螂據(jù)頂上,以剌刀攫其首,顛不可去.久之,蛇竟死.視額上革肉,已破裂云.
譯文
有一個姓張的人,偶爾在溪谷里行走,聽到山崖上傳來很凄厲的聲音.他就尋路登崖探看,看見一條像碗口粗的大蛇,在樹叢中擺動撲打,用尾巴擊打柳樹,樹枝崩裂折斷.那種翻來覆去滾動跌打的樣子(情狀),好像有什么東西在捕捉制服它.然而很仔細查看,什么也沒有看到.他感到十分疑惑.漸漸地走近看,原來有一只螳螂高踞在蛇頭上,用像鐮刀一樣的前肢刺入蛇的頭部,蛇反復(fù)摔跌還是不能使它跌落.過了很長一段時間,蛇竟然死了.他看看蛇頭上的皮肉,已經(jīng)破裂了.
詞譯
覘(chān):探看
圍:此處指蛇的身圍
殊:極、很,完全
攧(diān):跌
傾跌:跌倒
殊:并
據(jù):站立
尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中:循聲而去,登上崖壁,才看見一條大蛇盤伏在地上.
視額上革肉,已破裂云:再看時,蛇頭上的皮肉已經(jīng)被割破了.
寓意
只要摸清了敵人的短處,找到它的弱點,抓住要害,充分發(fā)揮自己的長處,就能夠戰(zhàn)勝強者,取得最后的勝利.
螳螂殺死大蛇的故事告訴我們,弱有所長,強有所短,只要以己之長攻敵之短,就能克敵制勝,弱者也可以戰(zhàn)勝強者.
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2中國當前的主要矛盾,是人們?nèi)找嬖鲩L的物質(zhì)和文化生活和落后的社會生產(chǎn)之間的矛盾,具體表現(xiàn)在我們生活的哪些方面呢?
- 3如圖是一個平分角的儀器,其中AB=AD,BC=DC,將點A放在角的頂點,AB和AD沿著角的兩邊放正,沿AC畫一條射線AE,AE就是角平分線,請說明它的道理.
- 4what are you busy ( ) i'm busy ( )my homework
- 5我賭你等不起怎么翻譯
- 61×3/1+3×5/1+5×7/1+...+99×101/1 的值
- 7沙塵暴給人類的危害
- 8求有“蒼穹”二字的詩詞成語
- 9四十五分之十四除以(五分之一加三分之一)
- 1026414: finally, don't panic, think about what you can achieve, not what you can't. positive thinking is important !
- 11成語中的名人故事的由來?
- 12向醋酸溶液中加水稀釋,參考書上說氫離子濃度增加,這是怎么回事?