從前有一個(gè)行醫(yī)的人,自稱能治療駝背,聲稱:“駝得像弓、像蝦、像環(huán)狀的人如果都交給我治療,可以白天治療晚上就能像箭一樣直!”有人相信了,就找他治療,那醫(yī)者拿來了兩塊板,將一塊放在地上,讓那個(gè)背駝的人躺在上面,又將另一塊壓在那人身上,然后自己站在上面踩.那個(gè)駝背直了,但人也已經(jīng)死了.他的孩子要把他告官.那行醫(yī)的人說,“我職業(yè)是治療駝背,只負(fù)責(zé)讓人背直,不管人的死活.”唉~現(xiàn)在當(dāng)官的人,只管收錢糧等苛鋗雜稅,不管百姓的死活,和這個(gè)行醫(yī)的人又有什么差別呢?
1.今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)哉?
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
原文:
昔有醫(yī)人,自能治背駝,曰:"如弓者,如蝦者,如環(huán)者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣!"一人信焉,使治駝.乃索板二,以一置于地,臥駝?wù)咂渖?又以一壓焉,又踐之.駝?wù)唠S直,亦隨死.其子欲訴諸官.醫(yī)人曰:"我業(yè)①治駝,但管人直,不管人死."嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)哉?
①業(yè):職業(yè)
⒈本文的作者要說明什么?用原句回答._______________
要全文翻譯和題目1答案
原文:
昔有醫(yī)人,自能治背駝,曰:"如弓者,如蝦者,如環(huán)者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣!"一人信焉,使治駝.乃索板二,以一置于地,臥駝?wù)咂渖?又以一壓焉,又踐之.駝?wù)唠S直,亦隨死.其子欲訴諸官.醫(yī)人曰:"我業(yè)①治駝,但管人直,不管人死."嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)哉?
①業(yè):職業(yè)
⒈本文的作者要說明什么?用原句回答._______________
要全文翻譯和題目1答案
語(yǔ)文人氣:542 ℃時(shí)間:2020-05-21 04:05:23
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 螳螂捕蛇文言文翻譯
- 見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾的古文翻譯
- 求文言文《捕蛇者說》第四段翻譯
- “蛇固無足,子安能為之足”翻譯文言文
- can you speak English中文什么意思
- 兩個(gè)容器,一個(gè)容器為15升,另一個(gè)為8升,如何利用他們從一桶油中倒出6升來?
- Idon't is.pig翻譯成中文
- 幾個(gè)俗語(yǔ)的意思或者是它比喻什么?
- -8x的立方=27 解方程
- It's a good idea for sb to do sth.所有知識(shí)點(diǎn)
- It is not difficult to get to school 為什么既有be動(dòng)詞又
猜你喜歡
- 1請(qǐng)各位英語(yǔ)高手幫我總結(jié)下各類詞的用法:
- 2英語(yǔ)中的狀語(yǔ)和語(yǔ)文中的狀語(yǔ)用法一樣嗎?
- 3一物體在一高度釋放,若在下落的一瞬間被子彈擊中,其落地時(shí)間與自由下落時(shí)相同;若在下落到一半高度時(shí)被擊中,時(shí)間要變短,為什么?
- 4直徑5mm 長(zhǎng)度2500mm的黃銅求重量
- 5The little boy wants a white T-shirt.改為一般疑問句
- 6奧數(shù)題(移動(dòng)一根火柴棒)
- 7“裁”字查字典去掉部首查幾畫
- 8某電器商場(chǎng)原有電視機(jī)和洗衣機(jī)工720臺(tái),電視機(jī)售出1/2后,剩下的電視機(jī)和原有洗衣機(jī)
- 9誰(shuí)能找一篇找一篇簡(jiǎn)單一點(diǎn)的2分鐘左右的英語(yǔ)新聞
- 10一千萬加一千萬等于幾
- 11方程x平方-2根號(hào)2x+2=0
- 12解方程:5分之19乘5分之21-4x=25分之139