精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請翻譯:The company gets out of the red this year.

    請翻譯:The company gets out of the red this year.
    英語人氣:164 ℃時間:2020-03-20 05:36:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    in red 有虧空的意思
    out of the red應該是相反.
    個人認為是:公司今年有盈利.
    剛查了一下get/be out of the red 就是盈利的意思
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版