精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Nothing could have been more annoying.這里用的是現(xiàn)在完成進行式表示的是什么意思?

    Nothing could have been more annoying.這里用的是現(xiàn)在完成進行式表示的是什么意思?
    英語人氣:747 ℃時間:2019-11-06 21:31:12
    優(yōu)質解答
    annoying: 討厭的;惱人的,使人頗為生氣或煩惱的.
    在這里是形容詞,不是現(xiàn)在進行式.
    翻譯:沒有更讓人討厭的事了.
    就是說,某件說話者提及的事情已經(jīng)是最讓人討厭的了.這句話我是從書上看來的,整句話的意思我知道,但是不懂得could have been 在這里表示的是什么意思?could have been 是虛擬語氣,用來表達不可能存在的事或不可能發(fā)生的情況,用在這里就表示不可能存在更討厭的事。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版