精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    再者,中美兩國(guó)人民對(duì)于各自的空間距離都有著不同要求.許多美國(guó)人在交談時(shí)都不愿意離得太近.公交或火車上,中國(guó)人可以容忍互不相識(shí)的人擁擠在一起,而美國(guó)人卻無(wú)法忍受這樣的身體接觸.不僅如此,文化差異也體現(xiàn)在學(xué)校里.中國(guó)學(xué)生通常站起來(lái)回答老師的問(wèn)題以示尊重,而美國(guó)學(xué)生一般都坐著.
    英語(yǔ)人氣:579 ℃時(shí)間:2020-03-26 21:43:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    Furthermore, both the American and the Chinese people have a different attitude towards personal space. Quite a few Americans prefer not to stand too close while talking with others. The Chinese would stand crowding themselves with strangers, either on the bus or in the train for instance, while the Americans would in no way allow such body contact. The same thing also happens of cultural differences in schools of both. For example, in order to show respect, students in China will always stand up to answer their teacher's questions. In America, however, students usually remain seated to answer their teacher.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版