精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    adapt to cut out in other words out of breath
    sit around in many ways make fun of all in all
    There was a time when children with mental disabilities were prevented from living a normal life _____________.They used to ____________ in their own homes after being educated in special schools.Other people sometimes_____________ them.But now things are changing.There are training programmes for young people with mental disabilities,which have proved very beneficial.Students like Xie Li,mentally disabled from birth,now have a chance to become athletes.But it is a challenge.She has to____________ training programmes as well as mixing with other able-bodied athletes.“Xie Li’s confidence has grown,” said her father.“She looks much better and is not so often ___________ after her training._____________ her mother and I are very happy with her progress.” So ,instead of ___________mainstream activities,mentally disabled students can become part of the mainstream._____________they can lead a more fulfilling life.
    英語人氣:710 ℃時間:2019-09-25 08:40:06
    優(yōu)質解答
    in many ways;sit around;made fun of;adapt to;out of breath;All in all; being cut out of; In other words
    翻譯如下:
    曾有段時期,智障的孩子在很多方面被阻止過一種正常的生活.他們在經(jīng)過特殊學校教育后,常常在家里待著.其他人有時會捉弄他們.但是現(xiàn)在情況改變了.現(xiàn)在有許多針對有智障的年輕人的訓練項目,這些項目被證明是有益的.像謝麗這樣從出生時在智力方面就有缺陷的學生,現(xiàn)在有可能成為一名運動員.但是這是一項挑戰(zhàn).她必須和其他身體健全的運動員一樣采用訓練項目.她的父親說:“謝麗的自信心開始增強了,她看起來好多了,而且不再經(jīng)常一訓練完就喘不過氣來.總的來說,我和她媽媽對她的進步感到高興.”因此,智力有缺陷的學生也能成為主流的一部分,而不是被排除在主流活動之外.換句話說,他們能夠過上一種更充實的生活.
    填詞的時候,先把大概意思梳理一下,逐一填入,然后看前后意思對不對,同時要注意語句的時態(tài)和人稱,對詞的形式進行適當?shù)母淖?注意大小寫
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版