精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The seed can be prepared to taste like potatoes ,chocolate or coffee .To those who fall upon the nuts on the ground ,they're free for the taking.
    Having watched poor Guatemalan communities clear rain forests to plant food,it struck Vohman that the key was to help them return to their roots.
    One tree is able to produce as much as 400 pounds of food a year.Dried ,the Maya nut can be stored for up to five years.It is also less influenced by climate changes than the crops that had been brought in to replace it.
    Training rural women about the Maya nut has made them champions of rain forest conservation as well as entrepreneurs who turn Maya nut products into income.
    英語人氣:556 ℃時間:2019-10-05 14:02:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    種子可以做成味道跟土豆、巧克力或咖啡一樣.對那些給地上的堅果絆倒的人來說,唾手可得.
    見過貧窮的危地馬拉居民砍光雨林來種植糧食,Vohman突然想到,幫助他們回到他們的根才是關(guān)鍵.
    一顆樹一年能夠產(chǎn)出多大400磅糧食,面包栗可以儲存多達(dá)五年之久,同時比引進(jìn)來替代它的莊稼受到氣候變化的影響要少.
    教授農(nóng)村婦女有關(guān)面包栗的知識已經(jīng)讓他們變成保護雨林的擁護者,以及將面包栗產(chǎn)品變成收入的企業(yè)家.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版