精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語逗號和連詞的問題,例句如下.

    英語逗號和連詞的問題,例句如下.
    This substance we call water,and come next only to oxyen.
    我腦海里有個模糊的映像,如果一句話出現(xiàn)從句,就好像沒有必要用連詞,例如此句中的and.
    不知道哪里來的模糊記憶,希望高人幫我點明.
    我認(rèn)為定語從句可以轉(zhuǎn)化為This substance being called water,(and) come next only to oxyen.
    and需省略,是否是這樣的?
    英語人氣:858 ℃時間:2019-10-19 00:39:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    非也.
    去過分詞做后置定語的省略
    是從定語從句 中 省略掉關(guān)系代詞+be動詞而來的.
    this substance( that/which is) called water comes next to oxygen.
    不應(yīng)該用逗號分開,】、
    因為前一分句 不是完整句子.
    更不能用and 連接.因為
    and 連接兩個分句.
    正確的句子已經(jīng)給出.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版