精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    BC dates are counted back from the bearth of Chirst,so they get bigger the further back in time you go.
    我不太明白后面一句,請翻譯并解釋.
    英語人氣:389 ℃時間:2020-01-31 23:44:18
    優(yōu)質解答
    公元紀年是從耶穌誕生之日開始計算的,因此日期越早,則數(shù)字越大.因此日期越早,則數(shù)字越大。 這句話怎么翻譯過來的??這句話是根據(jù) 后半句意譯出來的they get bigger the further back in time you go中 they-表示用來紀年的數(shù)字(比如BC150)bigger-更大;the further back-更遠的過去;in time -在時間上;you go-定語從句,修飾time,你所追溯的所以整句的意思是在時間上越往過去追溯,則用來紀年的數(shù)字越大。但是我們中文通常不會這么表達,所以意譯就變成:日期越早,數(shù)字越大。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版