精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    In 2007,"this whole thing"--now called the Cristo Rey Network after the first school--is set to add seven new schools to 12 already running in poor urban neighborhoods around the country.
    我想問的是 一、這段應(yīng)該如何翻譯.二、in 2007 是2007年他創(chuàng)建了第一所學(xué)校呢,還是到了2007年學(xué)校數(shù)量已經(jīng)增加到12間,另外還有7間在籌備中.
    三、in poor這句,翻譯著有點(diǎn)繞口,書上的翻譯是城市貧民區(qū),但我覺得應(yīng)該指的是城市周邊的郊區(qū).
    Thanks largely to the work-study program and a rigorous curriculum,Cristo Rey has succeeded where so many others fail:the four-year dropout rate for the network's graduation class this year was 6 percent,and 96 percent enrolled in a two- or four-year college this fall.
    一、這段應(yīng)該怎樣翻譯.二,work-study 是翻譯成工作和學(xué)習(xí)嗎,這是一種什么樣的單詞組合.三、largely to 沒翻譯出來,
    其他人氣:913 ℃時間:2020-06-06 03:14:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    In 2007, "this whole thing"--now called the Cristo Rey Network after the first school--is set to add seven new schools to 12 already running in poor urban neighborhoods around the country.
    2007年,“這整個事情” - 現(xiàn)在叫做基督山雷伊網(wǎng)絡(luò)后的第一所學(xué)校 - 設(shè)置為添加7個新學(xué)校至12日,已經(jīng)在全國各地的城市貧困街區(qū)運(yùn)行.
    主要的勤工儉學(xué)計(jì)劃和一個嚴(yán)格的課程,基督山雷伊已成功其他許多失敗感謝:在為期四年的輟學(xué)率網(wǎng)絡(luò)的畢業(yè)類,今年是6%,和96%登記在一個2或4四年制大學(xué)今年秋天上市.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版