精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Who goes on the chase will lose his place.有哪位英語(yǔ)達(dá)人可以幫小妹翻譯的文雅一些?

    Who goes on the chase will lose his place.有哪位英語(yǔ)達(dá)人可以幫小妹翻譯的文雅一些?
    英語(yǔ)人氣:695 ℃時(shí)間:2020-02-06 04:58:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    顧此失彼,大約就是這個(gè)意思.翻譯不能硬去直譯,我沒(méi)想到更好的答案,這里who指代任何人,說(shuō)的是通理,因此是如何如何的人的意思,無(wú)所謂主語(yǔ)是誰(shuí),這句話從架構(gòu)上是很平均的,追求和失去并沒(méi)有側(cè)重.
    當(dāng)然,goes on 和will倒是也有些趨勢(shì),因?yàn)闆](méi)有上下文,不好翻譯,也可以作“繼續(xù)追求則丟掉了初衷”這個(gè)意思講.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版