BBC直播北京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式解說(shuō)詞
Sue Barker: Good afternoon. In case you are wondering that how important the Olympic Games are and that what it means to the athletes then those three “wise men” should know since they have been to twelve Olympic Games between them. So let’s say we are here in Beijing and we are now in this magnificent ninety-one thousand seats stadium. It’s the national stadium; it’s affectionately known as “the Bird’s Nest”. We are preparing for what is promised to be, a truly spectacular opening ceremony. It won’t start though until 8 o’clock as promised, 8 o’clock local time on the 8th day of the 8th month, 2008. So you won’t miss a thing.
But now for many years have sport and politics had such an uneasy unbalance. There has been political conflict; there have been international protest and environmental fears. As well, there has been so much debate since the People’s Republic of China and Beijing were awarded the games back in 2001. Huw, the world is watching China around Beijing, can you put these games into political contexts for us please?
Huw Edwards: Well, Sue, this is quite something. This is basically China saying to the world: we arrived; we are a 21st-century super power; we can do the best Olympics ever. They spent 40 billion dollars on these games. Nothing can go wrong as far as they are concerned.
Sue Barker: Carrie, Can you tell us what the Games means to people in China?
Carrie Gracie: Well, as far as I can see, people here are really not exposed to the negative messages we have been talking about: the protest, the environment worries, the heavy-handed security. Most people are proud. They are ready to party after seven years of getting ready.
Sue Barker: There are other issues involved here, Michael. For example, President Bush is here for the Opening Ceremony tonight. For the first time the American president is on the foreign soil for opening ceremony. What has been the reaction to that back home in the United States?
Michael Johnson (4-time Olympic champion (1992-2000)): I don’t think many people are really so surprised that he decided to come here, and I think his decision is less political. I think he probably made the personal decision that he wanted to take advantage of the opportunity to come here, to see this and to be a part of the ceremony, regardless of anyone thinks back at home.
Huw Edwards: This is how the Games of the 29th Olympiad are beginning. 2008 drummers are beating the count-down in a way that has never been before. The drummers themselves are producing remarkable electrifying effect.
Sue Barker: These are the full drums calling up the ancestor 4000 years old, 2008 of them.
Huw Edwards: They are waiting for the signal, for the final count-down that Beijing has been waiting for seven years. A minute to go.
Huw Edwards: The Bird’s Nest stadium is filled by energy of these drummers with the very precise message carried.
Sue Barker: Yes. The message is from Confucius saying two and half thousand years old. “Friends come from the far. How happy we are!”
Huw Edwards: This is the bird’s-eye view across the centre of Beijing. The fireworks are creating burning footprints all the way from the Tian’anmen Square, up the central axis, to the Olympic Green and the neo National Stadium.
Sue Barker: So much resonance to the imperial China here. The Confucius, who of course was taboo during the years of the revolution, now is back in style. So are these imperial accesses right through the Forbidden City, and all the identifying marks of five thousand years of the united imperial history.
Huw Edwards: There will be twenty thousand fireworks used for doing this opening ceremony, and the dust creates the Olympic rings. Five rings represent the five continents, the symbol of Olympic unity, unity of mankind in sport.
Sue Barker: You can see the performers suspended, floating through the air and coming down from the huge wires attached to the roof of this stadium. What is worth mentioning is this is a kind of 21st-century take-on of Buddhist figures you find on the walls of caves of Dunhuang. This is the reference to China’s huge northwestern Tang Dynasty spread of the Silk Road.
Huw Edwards: The rings, which are magically made of dust, now somehow raise in this stadium, indicating the arrival of the Olympics in China.
Carrie Gracie: The genius behind this very original opening ceremony, Zhang Yimou, is very much back in now. In a way, he is the story of contemporary China. He told us the other day that he wanted this ceremony to say to the world: romance, family.
Huw Edwards: What he also says is that China is very proud of its 5000 years of civilization. It is not afraid to modernize.
(After the raising of Chinese national flag)
Another spectacular display of fireworks, not just over the Olympic Stadium but over the city. The red flag flutters inside the national stadium. Is the red flag saying something about Chinese history as well, Carrie?
Carrie Gracie: Well, yes, because that’s about what all we are going to say about Chinese Communism in this opening ceremony. The five stars on the flag signify the unity of the country and the leadership of Chinese Communist Party. But we are going to say about a lot more of this kind of images, the traditional, the calligraphy, the culture, the sophistication of ancient China.
Huw Edwards: Indeed. What’s now going to happen is that we are going to enjoy different phases of Chinese history, different aspects of Chinese culture, some of them quieter, some of them on a very big scale.
Very clever is the way they led us from the little film introducing the theme of the scroll to this actual scroll, which is on the floor of this arena. It measures at least 25 meters in width and the length covers the entire length of the arena itself, so believe me, it is big. And this would be the canvas on which lot of tableaus will be painted.
Carrie Gracie: We are going to say that the wash painting developed in China during the Tang Dynasty. To begin, artist puts a few drops of water on ink stone, grinds the ink in circular motion, and then paints with a brush made of wolf hair or horse hair.
Huw Edwards: While the painting goes on, the stream of cultural icons of Chinese historical progress flows on the painting scroll itself. Very cleverly done.
Carrie Gracie: This is the Guchin, the ancient seven-stringed instrument we hear at the same time. We are going to see many of Chinese instruments during the course of this opening ceremony, and this is one of the most harmonious to Chinese ear. And the whole theme of this ceremony is harmony.
Huw Edwards: The Guchin, as Chinese say, has a history of three thousand years, and they claim it is the oldest pluck instrument in the world. I’m sure there will be other views on that, but this is the claim being made.
Carrie Gracie: These are ‘the three thousand disciples’ of Confucius, whether he really had three thousand, no matter, but certainly he does in this performance. What they chant is “All those within four seas can be considered as brothers” from The Analects, Confucius’s most famous work.
Huw Edwards: They are holding bamboo slips, a kind of books with scripts carved on the stringed bamboo slices. Again, the energy created by these men inside this stadium is remarkable.
The three thousand disciples of Confucius are celebrating learning, celebrating Chinese philosophy, and that learning of course takes the forms of books and paper, and of what we are going to see – the printed words.
Carrie Gracie: Confucius had the habit of speaking truth to the power when in and out of favor. – Here we have the example of the first movable type system, which was created here in China, out of ceramic blocks, around 1041 A.D. It was in 1450s for Europe to introduce what generally regarded as the independent invention of moveable type, and that was created by Germany’s Johannes Gutenberg.
We see here the evolution of one character, one special character which holds the clues to everything else this evening. This character is “he”, and it means harmony.
Moveable type began in the Sui Dynasty in the sixth century. Bi Sheng, in the Song Dynasty, improved the matter by making clay types and print. Every Chinese school child is told that the movable type is one of the greatest inventions of ancient Chinese civilization, along with the gun powder, the paper, and the compass. There is the modern character “he”, the one that you will see written in China today.
Huw Edwards: Peach blossoms, romantic and enjoyable, demonstrating the sweetness, peace and love in Chinese people.
2008北京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式美國(guó)NBC電視臺(tái)
專題解說(shuō)詞
The footprints in their history stretch back 5000 years,
but for the world's greatest wall builders,
makers of a forbidden city,
what happens tonight is not merely a small step,
but a great leap.
China is welcoming the world.
Who will they be when this is over?
The clock of their lives has been beating with a screaming urgency.
They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge,
for this summer,
to be here,
now,
and nowhere else.
Beijing, the first ever Olympics for the world's most populous nation,
1.3 billion who framed the front-page story of the 21st century,
a China both outside time
and bursting every which way in a bewildering rush of transformation.
They have made themselves anew,
relentlessly,
devotedly,
so they might, on these days (if you want)
step into history.
They've submitted to an uncompromising search for mastery,
repetitive motion, technique polished toward an impossible(guys) ideal.
fall
fail
get up.
It's not the triumph,but the struggle.
It's not the triumph,but the struggle.
It's not the triumph, but the struggle.
Not the triumph,but the struggle.
Why did they begin?
Why do they endure?
It is time for the colorful clash of a universe of shimmering, still to be written biographies.
It is time to chase eternal youth.
Time to defy public heartbreak, laws of gravity.
Time for a Jamaican lightening bolt,
California brilliance.
It is time for the sweetly engaging gymnast from West des Moines,
and the poised daughter of a decorated Olympian.
It is time for the one who has endured the grinding burden of mind-blowing expectations.
Time for the headliner of the Athens games to play superman all over.
Are we about to see the fastest race ever?
A dynasty confirmed?
A victory cheered by a billion voices?
They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge,
for the scintillating prospect of enduring accomplishments,
to leave these games as the greatest Olympic champion of all time.
They have made themselves anew,
for this summer,
for Beijing,
for this
NOW !
求北京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式英文解說(shuō)詞,
求北京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式英文解說(shuō)詞,
其他人氣:974 ℃時(shí)間:2020-02-26 01:53:40
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 2008年北京奧運(yùn)會(huì)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
- 14和8的公倍數(shù)有
- Si elle n'est pas insister - nous jusqu'à la fin.這翻譯成中文什么意思?謝謝!
- 按例子將字組成詞,再將字拆開(kāi)組成成語(yǔ)
- 冷組什么詞(常用的)
- 鄭振鐸 《貓》中的 體會(huì)下面語(yǔ)句的情感,并分析.1.自此,我家好久不養(yǎng)貓 2.自此,我家永不養(yǎng)貓
- 小明用一個(gè)動(dòng)滑輪將重600N的貨物勻速提高2m,如果不計(jì)動(dòng)滑輪重及摩擦,小明所用的拉力大小是_N,實(shí)際上小明所用的拉力是375N,則機(jī)械效率是_.
- 身高1.6米的人以1米每秒的速度沿直線向路燈下走去,某一時(shí)刻,人影長(zhǎng)1.8米,經(jīng)2秒,影長(zhǎng)1.3米,路燈的高度是
- 一盞電燈接在恒壓的電源上,其功率為100W,若將這盞燈先接上一段很長(zhǎng)的導(dǎo)線后,再接在同一電源上,在導(dǎo)線上損失的電功率是9W,那么這時(shí)電燈實(shí)際消耗的電功率將( ) A.等于91 W B.小
- ____(how long/when)did you do your homework last night?Until half past ten.
- 歷史最悠久的國(guó)家在哪里?
猜你喜歡
- 1用一個(gè)滑輪組在6s內(nèi)把90N的重物勻速提升4m,在繩的自由段端所加拉力為50N,自由段端通過(guò)距離為12m.有用功為_(kāi)___J,滑輪組的機(jī)械效率為_(kāi)___,拉力做功的功率為_(kāi)____W.
- 2英語(yǔ)翻譯
- 3用方磚鋪地,每塊磚邊長(zhǎng)0.5米,需要768塊.若改用每塊邊長(zhǎng)0.4米的磚,需要多少塊?
- 4改病句這句話有什么錯(cuò)
- 5高手幫我看看這幾句有沒(méi)有什么語(yǔ)法錯(cuò)誤和用詞不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤!
- 6如圖在三角形abc中e是邊ac上的中點(diǎn),且de平行bc,ef平行ab求證三角形ade全等于三角形efc
- 7什么情況下dollar加s,為什麼.那什麼情況下dollar又不用加s?
- 8求初中美文摘抄
- 9English is a language ______ in many countries.A.speaking B.spoken
- 10西歐封建社會(huì)的政治制度極其形成原因
- 11文以貫道同文以載道有什么區(qū)別?
- 121 (has) a party . 50. We are now (live) in China