精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Over the past decade the environmental movement has exploded onto the minds of mainstream consumers a fact not lost on marketers and advertisers.
    英語人氣:642 ℃時間:2020-01-30 23:49:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    十年來,環(huán)保行動在主流消費者心里突然爆發(fā)成為一個事實,而這事實也沒有被市場營銷商和廣告商忽略.供參考!請問那個a fact 是和前面exploded onto連起的還是和后面not lost連起的啊,我不咋斷的來句子是和前面的exploded onto連起的,后面的not lost是作后置定語的!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版