樓上兩位翻得好僵硬...
你覺得是不是這樣翻好點:“我們在以下需要你們發(fā)給我們報價和交貨條件的項目(的)市場下(交易/貿(mào)易/做業(yè)務)”?
we are in the Market of the followings item you are requestd to send us the price and delivery terms.
we are in the Market of the followings item you are requestd to send us the price and delivery terms.
這句話怎么翻譯 語法上怎么解釋?
這句話怎么翻譯 語法上怎么解釋?
英語人氣:680 ℃時間:2020-04-06 00:51:13
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- We are satisfied that we can ———— international enterprises in the world market.
- There are _____(many/much)kinds of flowers in the market.
- there are all kinds of vegetable in the market
- We are doing a market study to see if the product------well
- How much are the potatoes in the ___________ market?
- 化學上說氣體密度比空氣密度略大略小不能用排空氣法收集,氧氣密度略大于空氣卻可以排空氣收集,為什么啊
- 六年級上冊第三單元作文500字
- 一只220V 100W的燈泡接在220V的電路中,求(1)燈絲的電阻,2工作電流3一度電使其
- 寫出下列化學方程式.
- 為什么南半球西風漂流與北半球北太平洋暖流緯度位置差不多,都是自西向東流,為什么一個是寒流一個是暖流?
- 寫一封英文電子郵件
- 2,2,3,3-四甲基丁烷的一氯代物的個數(shù)