精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • who can help me translate this sentense into chinese?

    who can help me translate this sentense into chinese?
    1.He had his feet firmly planted on the ground .2.My feelings do not stop and start for her convenience .3.Girls like her come and go and you do not want to jeopardize what could be a lifelong friendship .4.Just because the two of you have been labeled incompatible for some star position does not mean that you are destined to be unhappy together.Do not be a glass -half boy .
    英語人氣:866 ℃時間:2020-01-31 10:31:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    他(做人)腳踏實地,穩(wěn)扎穩(wěn)打
    我對她好感從未停止過,答應(yīng)她的一切要求
    象她這樣的女孩到處都是而且你也不想破壞這一段看似可以持續(xù)一生的友誼吧
    就因為你們2人在星座上被看作是不相容的,但那并不意味著你們在一起會不快樂,看問題要全面,孩子
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版