英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
At the reconnaissance stage,the engineer’s task is ,by cut and try,to determine which routes deserve further study.Terminals of the road and intermediate points through which it must pass form the primary controls .A unique bridge site or single mountain pass also may become a primary control if no alternative exists .Likewise,for scenic highways ,the positions of timbered areas,waterfalls,lakes,and other attractions may be primary controls .Small settements which would be ignored or purposely bypassed in locating principal highways may be primary controls for secondary rosds.Drainage systems,mountain passes,low points in ridges,or swamps in low country,often form secondary controls.Cost factors such as favorable or unfavorable soil conditions,the numbers and sizes of structures,and the amount of excavation and embankment required for satisfactory alignment and grade likewise can be classified as secondary contrils.
In mountainous country with well-defined summit ranges,there is usuall a suitable pass with possible approaches following along the drainage on both sides.The least expensive and frequently the straightest line may lie just above high water in the streams.Often,however,the rise of the valley or canyon may exceed the maximum permissible grade.Then,if the steam grade is to be followed,extra roadway length must be gained on adjacent mountain spurs,in side canyons,or with switchbacks.
At the reconnaissance stage,the engineer’s task is ,by cut and try,to determine which routes deserve further study.Terminals of the road and intermediate points through which it must pass form the primary controls .A unique bridge site or single mountain pass also may become a primary control if no alternative exists .Likewise,for scenic highways ,the positions of timbered areas,waterfalls,lakes,and other attractions may be primary controls .Small settements which would be ignored or purposely bypassed in locating principal highways may be primary controls for secondary rosds.Drainage systems,mountain passes,low points in ridges,or swamps in low country,often form secondary controls.Cost factors such as favorable or unfavorable soil conditions,the numbers and sizes of structures,and the amount of excavation and embankment required for satisfactory alignment and grade likewise can be classified as secondary contrils.
In mountainous country with well-defined summit ranges,there is usuall a suitable pass with possible approaches following along the drainage on both sides.The least expensive and frequently the straightest line may lie just above high water in the streams.Often,however,the rise of the valley or canyon may exceed the maximum permissible grade.Then,if the steam grade is to be followed,extra roadway length must be gained on adjacent mountain spurs,in side canyons,or with switchbacks.
英語(yǔ)人氣:282 ℃時(shí)間:2020-10-02 05:29:05
優(yōu)質(zhì)解答
在偵察階段,工程師的任務(wù)是,藉著傷口和嘗試,決定哪些路徑更進(jìn)一步該得到研究.道路和中間的點(diǎn)完成的它一定通過(guò)哪一個(gè)的終端機(jī)形成主要的控制.如果沒(méi)有替代選擇存在,一個(gè)獨(dú)特橋位置或獨(dú)身者山途徑也可能成為主要的控制...
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
猜你喜歡
- 1動(dòng)聽(tīng)的反義詞是什么
- 2hard 比較級(jí)到底是harder 還是more hard
- 3一只表的時(shí)針長(zhǎng)六厘米你,如果走一圈,時(shí)針的尖端走過(guò)的路程是多少厘米,時(shí)針?biāo)鶔哌^(guò)的面積程是多少厘米?ii
- 4【數(shù)學(xué)】高一三角函數(shù)證明題
- 5物理題關(guān)于物體運(yùn)動(dòng)的快慢
- 6土豆浸沒(méi)到底面長(zhǎng)8厘米,寬4厘米的長(zhǎng)方體玻璃缸中,水面上升了1.5厘米,這個(gè)土豆的體積是( )立方厘米
- 7向量 矢量 是幾年級(jí)的課程呀?
- 8by/on/take/with表示方式時(shí)的區(qū)別
- 9仿照下列詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)規(guī)律,再試著寫(xiě)幾個(gè)
- 10驚嘆不已的已是什么意思
- 11一堆煤12噸,用去了總數(shù)的四分之一,還剩下這堆煤的幾分之幾;如果用去了四分之一噸,還剩下幾噸;如果用去了4噸,用去了這頓煤的幾分之幾?
- 12因參與人體新陳代謝而消耗的氣體是_______(填化學(xué)式)謝謝了!